Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "paralysed" en español

Buscar paralysed en: Definición Sinónimos
paralizado
paralítico
paralizó paralizaron parálisis
paraliza
paralizan
paralizando
paralizaba
paralizarse
paralizada
paralización
paralice
That linkage virus has paralysed the Conference on Disarmament.
El virus de la vinculación ha paralizado a la Conferencia de Desarme.
The Security Council remains largely paralysed.
El Consejo de Seguridad está en gran medida paralizado.
As a consequence, he appears to be partially paralysed.
De resultas de ello, quedó parcialmente paralítico.
Fortunately, the Security Council was not paralysed.
Por fortuna, el Consejo de Seguridad no se paralizó.
Last week French fisheries were paralysed, with vessels confined to port.
La pasada semana, el sector pesquero francés se paralizó al quedarse los buques bloqueados en los puertos.
Parliament has paralysed the peace process.
El Parlamento ha paralizado el proceso de paz.
Our sole multilateral negotiating forum in arms control and disarmament has been paralysed for two years.
Nuestro único foro para las negociaciones multilaterales relativas a la limitación de los armamentos y el logro del desarme está paralizado desde hace dos años.
Our exports are paralysed by poorly targeted embargoes.
Nuestras exportaciones se han paralizado por embargos no determinados.
The war paralysed efforts by UNHCR to repatriate Congolese refugees from Tanzania.
La guerra paralizó la repatriación de refugiados congoleños desde Tanzanía preparada por el ACNUR.
Our inability to reach agreements on our priorities has left us paralysed.
La incapacidad para lograr acuerdos sobre prioridades nos ha paralizado.
In conclusion, the current preoccupation with terrorism has fortunately not paralysed the United Nations.
Para concluir, la preocupación actual por el terrorismo no ha paralizado, por fortuna, a las Naciones Unidas.
The disaster has effectively paralysed the economy.
El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.
A national teachers' strike paralysed public schools for two months.
Una huelga nacional de maestros paralizó las escuelas públicas durante dos meses.
Since then, daily life in Southern Israel has been paralysed.
Desde entonces, la vida cotidiana en el sur de Israel se ha paralizado.
This single multilateral negotiating forum dealing with disarmament has been paralysed for the past four years.
Este único foro multilateral de negociación que aborda el desarme ha estado paralizado durante los cuatro últimos años.
It has paralysed the apparatus of the Palestinian Authority, preventing it from operating.
Ha paralizado el mecanismo de la Autoridad Palestina, y ha impedido su funcionamiento.
However, the crisis reigning since December 2008 has paralysed the democratic process.
Desde diciembre de 2008, una situación excepcional ha paralizado el ejercicio de la democracia.
The country has remained paralysed, with dire consequences for the population and a worsening economic situation.
El país se ha paralizado, lo que ha tenido consecuencias nefastas para la población y ha empeorado la situación económica.
As noted in paragraph 36, a general strike in September 2006 paralysed construction at the mine for several weeks.
Como se señaló en el párrafo 36, la huelga general de septiembre de 2006 paralizó las obras de construcción en la mina durante varias semanas.
The private sector in Gaza is almost completely paralysed.
El sector privado de Gaza está prácticamente paralizado.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 927. Exactos: 927. Tiempo de respuesta: 112 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo