Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "peashooter" en español

Not everything can be solved with your peashooter.
No todo puede solucionarse con tu cerbatana.
It's little more than a peashooter.
Es un poco más que una cerbatana.
You might as well use a peashooter on four inch armour.
Es lo mismo que utilizar una cerbatana en una armadura de 4 pulgadas.
That's like trying to bring down a bomber with a peashooter.
Es como intentar derribar un bombardero con una cerbatana.
Look at it, it's like fighting with a peashooter, what we're trying to do.
Míralo, es como luchar con una cerbatana, lo que estamos tratando de hacer.
This little peashooter, it's a modified version of the Army's Objective Individual Combat Weapon.
Esta pequeña cerbatana es un "arma objetiva individual de combate" modificada.
With what, your peashooter, and your-your power saw?
¿Con qué, una cerbatana, y tu sierra eléctrica?
I imagine they took your badge and gun - that's the only reason you're holding a peashooter like that.
Supongo que te han quitado la placa y el arma... solo eso explica que me apuntes con esa cerbatana.
I'm not about to be frightened off by some froggy with a peashooter.
No voy a tenerle miedo a un franchute con una cerbatana.
But you can't go running around with that little peashooter that you got there.
Pero no puedes andar corriendo por ahí con esa pequeña cerbatana que tienes.
That's not a gun, that's a girl's peashooter.
Eso no es una pistola, es una cerbatana de chica.
HOW ABOUT A MEAN LITTLE KID WITH A PEASHOOTER?
¿Qué tal un niño malo con una cerbatana?
Joplin, get her peashooter.
Joplin, agarra la cerbatana.
It's Like a peashooter.
Es como una cerbatana.
He just carry that peashooter for decoration.
Tiene esa pistola de municiones sólo de adorno.
You might miss with that peashooter.
Puede que falles con ese trasto.
Now, either aim that peashooter at that door and pull the trigger on whoever comes through, or cut my chain.
Ahora, o apuntas ese tirachinas a la puerta y aprietas... el gatillo sobre cualquiera que venga, o me cortas las esposas.
Take your eyes off that peashooter I promise it'll be in his hands.
Pierdan de vista esa pequeña pistola y les prometo que estará en sus manos.
But I can't avenge my partner's death with this peashooter.
Pero no puedo vengar a mi compañero con este disparador de arvejas.
You expect to kill me with that peashooter?
¿Espera matarme con ese juguete?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 32. Exactos: 32. Tiempo de respuesta: 56 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo