Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "plan out" en español

planear
planificar
planifique
planificamos

Sugerencias

Stuff to help you plan out your meals...
Cosas que te pueden ayudar a planear tus comidas...
People don't usually plan out skull fractures, ma'am.
La gente no acostumbra a planear fracturas de cráneo, señora.
Let me plan out your next eight years.
Déjame planear tus próximos ocho años.
plan out all the proper procedures before doing anything else.
Antes de cualquier cosa, planear los procedimientos.
He thinks you can plan out your whole life.
Él cree que se puede planear toda una vida.
You see, this way I can plan out what to say.
De esta manera puedo planear lo que tengo que decir.
I could use a map of some kind to plan out where we're going.
Podríamos usar un mapa para planear nuestro destino.
They help me plan out the whole piece, and then the hard part is filling it in with musical ideas, because then you have to think.
Ellos me ayudan a planear toda la pieza, y luego la parte difícil es llenarla con ideas musicales, porque es cuando tienes que pensar.
No, you got to plan out his meals.
No, tú tienes que planear sus comidas
Our main offices in San Jorge will be host to the event, and our office workers diligently plan out the activities and the details surrounding the food, chairs, water, and everything else; there is so much to be done.
Nuestras oficinas principales de San Jorge serán las anfitrionas del evento y los empleados trabajan en forma diligente para planear las actividades y detalles acerca de la comida, sillas, agua y todo lo demás; hay mucho por hacer.
A word of caution: if your project accepts donations, plan out how the money will be used before it comes in, and state the plans on the project's web site.
Pero precaución, si el proyecto ha de aceptar donaciones hay que planear como será utilizado ese dinero antes de que llegue y publicar esto en la página web del proyecto.
You mean, you'd let me plan out my own proposal?
¿Dices que me permitirás planear mi propia proposición?
Summers did more than ask Rubin to channel the spirit of Goldman: Summers secretly called and met with Goldman's new CEO at the time, Jon Corzine, to plan out the planet's financial deregulation.
Summers hizo más que perdirle a Rubin que vehiculara el espíritu de Goldman: llamó en secreto y se reunió con el nuevo ejecutivo jefe de Goldman, Jon Corzine, para planear la desregulación financiera a escala planetaria.
Don't you know you can't plan out a whole day?
No puedes planear un día entero.
We have to plan out our village.
Tenemos que planear nuestra aldea.
We have to plan out our village.
Debemos de planear las aldeas
Email Campaigns help you plan out your communication strategy.
Campañas de Email, ayudará a planificar su estrategia de comunicación.
One, you plan out for months.
La primera la planeas por meses.
And here we have the plan out to 2030.
Y aquí tenemos el plan en detalle para el 2030.
I just found a flight plan out of Burbank.
Encontré un plan de vuelo saliendo de Burbank.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 93. Exactos: 93. Tiempo de respuesta: 237 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo