Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "pranking" en español

travesuras
gastándole una broma
haciendo bromas
hacer bromas
My pranking days are over for good.
Mis días de travesuras han acabado, para bien.
You don't have a pranking sweet spot.
No tienes un punto dulce de travesuras.
I don't know who that is, but someone must have been pranking Connie.
No sé quién es, pero alguien debió de estar gastándole una broma a Connie.
He was just pranking Cedric.
El solo estaba gastándole una broma a Cedric.
We're always, you know, pranking on each other.
¿Sabes? Siempre haciendo bromas uno a otro,
I was pranking you.
Estaba haciendo bromas contigo.
But she did say that your constant pranking and one-upsmanship is driving her crazy.
Pero ella dijo que vuestras travesuras constantes y vuestra rivalidad la están volviendo loca.
And then that's when 4chan really reared into action, and they started to troll the church of scientology and this took the form of pranking the dianetics hotline, ordering pizzas...
Y entonces es cuando 4chan realmente criados en acción y comenzaron a trollear la Iglesia de la Cienciología y esto tomó la forma de travesuras la línea directa de la Dianética, pizzas pedido...
I'm not pranking the delivery guy.
No estoy travesuras del repartidor.
My pranking days are over for good.
Mis días de bromista han terminado, para bien.
I am pranking your parents so good.
Estoy bromeando a sus padres tan bien.
Just kids pranking for the Day of the Dead festival.
Algunos chicos bromeando por el festival.
I think someone's pranking me, probably.
Pensaba que alguien me está gastando una broma, probablemente.
It could just be that neighbor boy pranking you again.
Podría ser el vecino riéndose de ti otra vez.
Not if you stop pranking us.
No si dejas de hacernos bromas.
No, forget about pranking for a sec.
No, olvídate de las bromas por un segundo.
I guess it's a relief they're not pranking me.
Supongo que es un alivio que no me vayan a gastar la broma a mí.
But actually, I've been pranking my mom for the past six months.
Pero, de hecho, he estado haciéndolo por molestar a mí mamá, durante los últimos seis meses.
Or the beginning of a pranking movie.
O el principio de una película de bromas.
The great Peddit family tradition... of pranking the bride.
La gran tradición de la familia Peddit... de vacilar a la novia.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 88. Exactos: 88. Tiempo de respuesta: 108 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo