Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "pull apart" en español

separen
When they pull apart, they will bust open the air pressure lines... and the brakes will clamp on throughout the train, then you can jump on back.
Cuando se separen, cortará los tubos de aire presurizado... los frenos se conectarán y luego tiene que saltar de vuelta.
Gently squeeze the sides of the cover and pull apart.
Apriete suavemente los extremos de la tapa y sepárela.
I pull apart terrorists' financial networks.
Me pongo aparte terroristas' redes financieras.
Grab the wound edges, and pull apart.
Agarra los bordes de la herida y sepáralos.
Where they pull apart, oceans form in the gap.
En los puntos donde se separan, los mares rellenan el hueco que dejan.
Barlow, pull apart the firing mechanisms and spread the pieces.
Barlow. Toma los mecanismos de armería y repare las partes.
In many ways how I can to pull apart.
En cuántas formas diferentes te puedo hacer pedazos.
Tectonic plates are starting to pull apart underneath the island.
Las placas tectónicas se están desprendiendo bajo la isla.
We're seeing an entire society that is starting to pull apart.
Estamos viendo una sociedad entera que se está empezando a separar.
Just makes them harder to pull apart.
Eso sólo hace que sea más difícil que nos separemos.
The bodies pull apart with sadness.
Los cuerpos se separaron con tristeza.
The IGC should not be allowed to pull apart the comprehensive package agreed between the institutions and the Member States.
La CIG no debería permitir que se fragmente el amplio paquete acordado entre las instituciones y los Estados miembros.
That you can easily pull apart or they will automatically come up as long as pampering caress them aside.
Que usted fácilmente puede abrirse o entrará automáticamente a funcionar mientras que mimar caricia a un lado.
On the count of three, we'll just pull apart like a wishbone.
A la de tres, nos separaremos como un hueso de la suerte.
They'd let him pull apart their secret cabinets?
Lo dejarán desarmar sus muebles secretos?
The fabric and the stitching could just pull apart. And that would be bad.
La tela y las costuras podrían separarse. Y eso sería malo.
I look at you, commander... and I see not a man, but a galaxy of subatomic particles... which I can pull apart and rearrange with a casual thought.
Le miro a usted, comandante... y veo no un hombre, sino una galaxia de partículas puedo separar y reordenar con un pensamiento casual.
Some 30 million years ago, the plate boundary separating Africa from Arabia began to pull apart, causing the land in between to fall away.
Hace unos 30 millones de años, el borde de la placa que separaba África de Arabia comenzó a abrirse, haciendo caer a la tierra entre ellas.
If one group tried to pull apart that text, it might end up with language that it liked better but, as with the draft resolution on international trade and development, might lose the basis for consensus.
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
To remove the mouthpiece cover, hold the sides of the inhaler with your thumb and forefinger, squeeze the cover gently and pull apart.
Para quitar la tapa de la boquilla, presionar ambos extremos del inhalador con sus dedos pulgar e índice, apretar suavemente la tapa y separar del inhalador.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 33. Exactos: 33. Tiempo de respuesta: 61 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo