Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "pull down" en español

Ver también: to pull down
Buscar pull down en: Conjugación Sinónimos
bajar
derribar
tirar
tirar abajo
jalar
tire hacia abajo
bájate
baje
gano
bájese
bajarme
bajarte
bajaría

Sugerencias

For a one-dollar bill, you can pull down their zippers.
Por un dolar puedes bajar sus cierres.
Think open genome, but we're going to put little climate recipes, like Wikipedia, that you can pull down, actuate and grow.
Piensen en el genoma abierto, vamos a hacer pequeñas recetas del clima, como la Wikipedia, que se puedan bajar, activar y crecer.
That is, we should pull down the fence that divides us.
O sea, debemos derribar el muro que nos divide.
And then go outside and pull down all that crime scene tape.
Y luego salid afuera y tirar todas las cintas de la escena del crimen.
Well you know, I couldn't even pull down the zip on the penetrator.
No pude ni bajar el cierre para asegurarme.
They saw Mr. Arness drive up in a cab... walk into the old place and pull down the shades.
Vieron llegar al señor Arness en taxi, entrar y bajar las persianas.
I am so glad I did not pull down Caroline's pants.
Estoy tan feliz de no bajar los pantalones de Caroline.
I for one am going to stay right indoors and pull down my blinds.
Yo pienso quedarme en casa y bajar las persianas.
When I pull down my pants, I look like a golden retriever.
Y cuando tengo que bajar mis pantalones luzco como un golden retriever.
I wish I could pull down my zipper and that guy would come out.
Desearía poder bajar mi cremallera... y que ese tipo saliera.
In areas where there is already broad-based regulation, it cannot pull down higher standards.
En las áreas en las que ya había una regulación amplia, esto no puede debilitar las normas más favorables.
Gently pull down the lower eyelid until there is a small pocket.
Tire suavemente hacia abajo del párpado inferior, hasta que haga un pequeño hueco.
Somebody pull down this man's pants.
Que alguien mire si está circuncidado.
Mr. Easton, pull down the blanket.
Sr. Easton, quítese la sábana.
All right, just pull down the collar.
De acuerdo, sólo bájese el cuello.
Hereafter, I'll pull down my shades.
A partir de ahora, bajaré las persianas.
Quick! Help me pull down his pants.
Deprisa, ayúdeme a bajarle los pantalones.
Stop putting price tags and pull down.
Dejá de ponerle precio a todo y tirá para abajo.
Now pull down my shorts... slow.
Ahora bájame el slip... despacio.
Wardens, everybody, pull down this temple of evil.
Guardias, todos, destruyamos este templo del mal.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 283. Exactos: 283. Tiempo de respuesta: 109 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo