Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "push the envelope" en español

empujar el sobre
llevar al extremo
ampliar los límites
traspasar los límites
ir más allá
Claudia Joy would push the envelope when necessary.
Claudia Joy sería empujar el sobre cuando es necesario.
He always had to push the envelope.
Siempre tuvo que empujar el sobre.
I WANT TO PUSH THE ENVELOPE WITH THIS SHOW.
Y estaba pensando en que quería llevar al extremo este programa.
Our instinct as scientists is to move forward, advance quickly, push the envelope.
Nuestro instinto como científicos es seguir adelante, avanzar rápido, ampliar los límites.
So five years ago was about when I really began to push the envelope with using virtual reality and journalism together.
Así que hace cinco años empecé a ampliar los límites al juntar la realidad virtual con el periodismo.
speaking, does it push the envelope?
hablar, Qué empujar el sobre?
time to push the envelope, runnin' out of rope
tiempo para empujar el sobre, runnin' de cuerda
Everything was... was coming together all at once, and it had helped push the envelope a little further.
Todo estaba... estaba viniendo de golpe, y eso había ayudado a empujar el sobre un poco más.
I think it's time for change from art to design... It's time to push the envelope and travel and make great partnerships.
Creo que es hora de un cambio desde el arte al diseño... Es hora de empujar el sobre y los viajes y hacer grandes sociedades.
Since then, La Mesa has continued to push the envelope.
Desde entonces La Mesa ha continuado presionando.
When you're among comedians, you have to push the envelope.
Cuando te encuentras entre comediantes siempre tienes que sobrepasar los límites.
My writings are controversial because they push the envelope of psychosocial medicine.
Mi obra es controversial porque... lleva al límite la medicina psicosocial.
The kids at these parties push the envelope.
Los chicos en estas fiestas se exceden un poco.
Volvo performance parts push the envelope of automotive technology.
Volvo rendimiento partes impulsar la dotación de la tecnología automotriz.
Teal'c was ordered to push the envelope, sir.
Se le ordenó a Teal'c que activara el camuflage.
Well, sometimes you need to push the envelope.
Bueno, algunas veces hay que traspasar los límites.
If we're trying to push the envelope in terms of curatorial practice, this is a step in the right direction.
Si intentamos expandir el panorama en términos de práctica curatorial, es un paso en la dirección correcta.
Below is a brief Q&A I conducted with them via email to help II readers learn more about their work and how they push the envelope for multimedia storytelling.
A continuación hay una breve entrevista que llevé a cabo con ellos vía e-mail para ayudar a los lectores de II a aprender más acerca de su trabajo y de cómo llevan la narración multimedia más allá de lo común.
In the late '90s, a reinvigorated Apple would return to shake things up again and push the envelope of design and engineering.
A finales de los 90, un renovado Apple volvería para cambiar de nuevo las cosas y lograr avances en diseño e ingeniería.
I encourage my staff to push the envelope, to try new and untested formulas.
Aconsejo a mi equipo que vaya más allá, que prueben nuevas formulas sin probar.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 64. Exactos: 64. Tiempo de respuesta: 98 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo