Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "rashness" en español

imprudencia
temeridad
precipitación
irreflexión
rudeza
I was horrified, both at mother's rashness and Roman.
Me sorprendió tanto la imprudencia de mi madre como Roman.
Don't mistake courage for rashness.
Deja de confundir el valor con imprudencia.
My greatest fear is your rashness will one day destroy you, Robbie.
Mi mayor temor es que vuestra temeridad os destruya un día, Robbie.
I was horrified, both at mother's rashness and Roman.
Quedé horrorizada, por la temeridad de mi madre y Roman.
Many things have been lost due to rashness.
Muchas cosas se han echado a perder por la precipitación.
You speak with the rashness of youth.
Hablas con la precipitación de la juventud.
But now I know desire is rashness.
Pero ahora sé que el deseo es imprudencia.
I beg your forgiveness for the rashness of my men.
Le pido que me perdone por la imprudencia de mis hombres.
Its Chen's rashness that got us into trouble.
Su imprudencia nos metió en problemas.
I imagine Mr. Richmond was shown the rashness of his judgement.
Me imagino que al señor Richmond se le demostró la imprudencia de su juicio.
If Cesare has Dorotea Malatesta, such rashness jeopardizes his dukedom and your papacy.
Si Cesare tiene a Dorotea Malatesta, tal imprudencia pone en peligro su ducado y su papado.
We must proceed with faith and courage, abstaining from superficiality or rashness.
Hay que proseguir con fe y valentía, sin ligereza ni imprudencia.
Your rashness could have lost us the suspect.
Tu imprudencia podría habernos causado la pérdida del sospechoso...
His rashness got us into trouble.
Su imprudencia nos metió en problemas.
Having chosen this kind of rashness, I have to accept the mistakes as well.
Al elegir esta suerte de temeridad tengo que aceptar también las equivocaciones.
You can argue a lot, or get into accidents due to your own inattention or rashness.
Se presta para discusiones o accidentes dado a la falta de atención o imprudencia.
"nosediving" refers to rashness, irresponsibility and lacking seriousness
"Decayendo" se refiere a: temeridad, irresponsabilidad y falta de seriedad.
But Tvedt, your rashness while on duty has been so grievous, that we feel obliged to suspend you for six months.
Pero Tvedt, su imprudencia en acto de servicio ha sido tan grave, que nos sentimos obligados a suspender por seis meses.
Knowest thou not that rashness is not valour? Faint prospects of success should make men bold, but not rash.
¿No sabes tú que no es valentía la temeridad? Las esperanzas dudosas han de hacer a los hombres atrevidos, pero no temerarios.
Can your rashness accompany you in this journey this time?
¿Puede su temeridad acompañar en este viaje esta vez?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 76. Exactos: 76. Tiempo de respuesta: 88 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo