Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "rebut" en español

refutar
rebatir
refutarlo
impugnar
Well, there's nothing to deny or rebut, Frank.
No hay nada que negar o refutar, Frank.
We only have a few hours to rebut their testimony.
Tenemos unas pocas horas para refutar su testimonio.
The infringer shall have the right to rebut that presumption.
Al infractor le asistirá el derecho a rebatir esa presunción.
The period used to rebut this presumption should suspend the time bar.
Durante el período utilizado para rebatir esta presunción debería dejar de correr el plazo límite.
Three avenues... Let her print, then we rebut and sue.
Tres avenidas... dejar que lo publique y luego refutarlo y demandar.
Connor knows you won't put Peter on the stand, so there's no way to rebut.
Connor sabe que no quieres poner a Peter en el estrado, así que no hay manera de refutarlo.
I can rebut everything he said.
Le puedo refutar todo lo que dijo.
She said the U.S. government should modernize its broadcasting services to better undermine and rebut extremist messaging.
Declaró que Estados Unidos debería modernizar sus servicios de radiodifusión para socavar y refutar mejor los mensajes extremistas.
Nor was the author given any opportunity to rebut the DPP's assumption.
Por lo demás, no se ha dado al autor de la comunicación ninguna oportunidad de refutar la hipótesis de la Fiscalía del Estado.
Eritrea could not produce even a single document to rebut Ethiopia's submission.
Eritrea no pudo presentar ni un documento para refutar la presentación de Etiopía.
Nonetheless it was useful to rebut the historical view that armed conflict, in effect, set treaties aside.
Sin embargo, era útil para rebatir la idea tradicional de que el conflicto armado, de hecho, suspendía la aplicación de los tratados.
Attempts by the United Kingdom Embassy to rebut these allegations were ignored.
Se hizo caso omiso de los intentos de la Embajada del Reino Unido de refutar estas acusaciones.
However, the Government has chosen not to respond, despite its burden to rebut the allegations.
Sin embargo, el Gobierno ha optado por no responder, pese a que recae sobre él la carga de refutar las acusaciones.
The Government has chosen not to rebut those allegations.
El Gobierno ha optado por no refutar esas acusaciones.
The prosecution had no need to rebut the arguments.
La acusación no necesitó rebatir los argumentos.
We only have a few hours to rebut their testimony.
No tenemos más que unas horas para refutar su testimonio.
You need to be constantly ready to rebut these false arguments and propaganda.
Se necesita estar constantemente preparados para refutar estos argumentos falsos y este tipo de propaganda .
I must try and find an example to rebut that.
Trataré de buscar en ejemplo para rebatir eso.
But he sought to rebut the "liberal" characterization.
Pero procuró rebatir la caracterización "liberal".
Action was needed to restore control and rebut this new threat.
Era necesario actuar para restablecer el control y refutar esta nueva amenaza.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 275. Exactos: 275. Tiempo de respuesta: 127 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo