Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "relieve myself" en español

hacer mis necesidades
aliviarme
orinar
librarme
I have to relieve myself real quick.
Tengo que hacer mis necesidades muy rápido.
Save your breath, sister, I can relieve myself.
Guardar la respiración, la hermana, yo puedo hacer mis necesidades.
Besides, I tried to enlist... but the Army felt I wouldn't be able to relieve myself efficiently under duress... especially in front of others.
Además, traté de alistarme... pero el Ejército creyó que no podría aliviarme eficientemente por coacción... especialmente delante de otros.
Suppose I got sick, which I don't often do, I can assure you, and I had to relieve myself in the night.
Supongamos que caigo enfermo, lo que no ocurre a menudo, y tengo que aliviarme de noche.
I have to walk to Timbuktu just to relieve myself.
Tengo que caminar hasta Tombuctú para hacer mis necesidades.
I had to relieve myself on a dirty little camping toilet and paid 35 million for the experience.
Tuve que hacer mis necesidades en un bañito sucio de campamento... y pagar 35 millones por la experiencia.
I can't find a place to relieve myself.
No puedo encontrar un lugar para hacer mis necesidades.
I have to try to relieve myself
Tengo que tratar de hacer mis necesidades
Suppose I got sick, which I don't often do, I can assure you, and I had to relieve myself in the night.
Suponga que estoy indispuesto, cosa que no me pasa a menudo, se lo aseguro... y tuviera que aliviarme en medio de la noche.
I need to relieve myself.
I wanted to relieve myself...
Yo quería hacer mis necesidades...
Excuse me. I'm going to relieve myself.
Disculpen, voy a aliviarme.
I have to relieve myself.
I'm going to relieve myself!
¡Voy a aliviarme!
I said, "Bettie, I've got to go to the bathroom, I've got to relieve myself real bad."
Le dije, "Bettie, tengo que ir al baño, de verdad necesito muchísimo aliviarme."
I hereby relieve myself of all captain duties.
Renuncio a todo deber como capitán.
Excuse me, I'm going to relieve myself.
Perdonen, voy a descargar mis necesidades.
Me too, because I go there to relieve myself.
A mí también, porque yo voy allí para hacer mis necesidades.
Sir, I'd like to relieve myself of duty now.
Sr., con su permiso, me gustaría que se me relevara de mis obligaciones ahora.
Father, then I will relieve myself.
Padre, entonces se aliviará mi dolor.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 54. Exactos: 54. Tiempo de respuesta: 85 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo