Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "ripping out" en español

With a nasty penchant for ripping out hearts.
Con una inclinación desagradable por arrancar nuestros corazones.
I got arrested for ripping out trees in the park.
Me arrestaron por arrancar árboles del parque.
Probably could have done that without ripping out the dash.
Quizás pudiste haber hecho eso sin arrancar el tablero.
No bruising, no ripping out hair.
Nada de moretones, nada de arrancar el cabello.
In ripping out the sheet of paper, you know, you left a tiny fragment behind.
Al arrancar el papel dejó un pequeño fragmento.
Ravi took a video of me snoring, and I was on the verge of ripping out every follicle of his facial hair if he hadn't deleted it.
Ravi tomó un video de mí ronquidos, y yo estaba a punto de arrancar cada folículo del pelo facial si no hubiera eliminado.
I want her to be excited and moved and... you know, so I think that involves ripping out the wainscoting.
Quiero que se emocione, y se conmueva y... así que creo que eso requiere arrancar ese revestimiento.
Before you start ripping out hairs, I'd like to apologize for the names I'm about to call you.
Antes de que empieces a arrancar pelos, quisiera disculparme por los insultos que te diré.
And ripping out the window frames and eating them!
¡de arrancar las ventanas y tragármelas!
While I'm ripping out the caps, I'm completely defenseless.
Mientras esté sacando las pirámides, estoy completamente indefenso.
That's the vitamins ripping out the inside of your stomach.
Son las vitaminas haciendo trizas tu estómago.
You're reading Gourmet Magazine and ripping out recipes.
Lees una revista Gourmet y arrancas las recetas.
I feel like... ripping out his heart.
Siento como... arrancarle su corazón.
He was ripping out this guy's neck with his teeth.
Estaba arrancando el cuello de este tipo con sus dientes.
Mikael killed the witch by ripping out her heart.
Mikael mató a la bruja arrancándole el corazón.
He's ripping out the gazebo with a crane.
Está arrancando el mirador con una grúa.
That would mean ripping out a very embedded root of criminal relationships.
Este paso supondría arrancar de cuajo una muy enmarañada raíz de relaciones delictivas.
He's ripping out her throat.
Parece que le está rompiendo el cuello.
He was ripping out this guy's neck with his teeth.
Le estaba desgarrando el cuello con los dientes.
But instead of ripping out her fake blonde hair...
Pero en vez de arrancarle su falso cabello rubio...
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 90. Exactos: 90. Tiempo de respuesta: 101 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo