Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "robust approach" en español

enfoque sólido
enfoque firme
enfoque enérgico
enfoque robusto
Help Parties build a robust approach in their respective adaptation efforts;
e) Ayudar a las Partes a crear un enfoque sólido en sus respectivos esfuerzos de adaptación;
Secondly, attention should be paid to developing a robust approach to peacekeeping, as initially introduced by the Brahimi report.
En segundo lugar, hay que prestar atención a la elaboración de un enfoque sólido del mantenimiento de la paz, como el propuesto inicialmente en el informe Brahimi.
This will enable the Mission to take a robust approach, to have the capacity to react adequately to changing circumstances and pre-empt potentially destabilizing events.
Con ello, la Misión podrá adoptar un enfoque firme, tendrá capacidad para reaccionar de manera adecuada al cambio de las circunstancias y evitará sucesos que puedan ser desestabilizadores.
Our delegation understands the concerns of supporters of an uncompromising and robust approach, who are dissatisfied with the failure of the Conference to produce results.
Pero nuestra delegación comprende las preocupaciones de los partidarios de un enfoque firme y sin concesiones, insatisfechos frente a la incapacidad de la Conferencia de producir resultados.
There should be no confusion between a robust approach to peacekeeping and peace enforcement.
No se debe producir ninguna confusión entre un enfoque enérgico del mantenimiento de la paz y la imposición de la paz.
It is encouraging to note the robust approach taken by the African Union to get the parties to comply with their commitments.
Es alentador constatar el enfoque enérgico adoptado por la Unión Africana para conseguir que las partes cumplan sus compromisos.
There has been a strong and expert focus on technical project delivery, but less evidence of a robust approach to defining benefits and a plan for realizing them.
Se ha prestado mucha atención y se han dedicado conocimientos especializados a la ejecución técnica del proyecto, pero se observa menos propensión a formular un enfoque sólido para determinar los beneficios y establecer un plan para aprovecharlos.
Having discretion to move the TAC up and down to the right levels in a long-term management strategy does not seem to me a robust approach.
La potestad de subir o bajar el TAC hacia los niveles adecuados en una estrategia de gestión a largo plazo no me parece un enfoque sólido.
The law enforcement of Ireland had taken a robust approach to fulfilling its obligations in so far as its response to requests for assistance is concerned.
Los servicios de represión de Irlanda habían adoptado un enfoque sólido para cumplir sus obligaciones en lo referente a su respuesta a solicitudes de asistencia.
The House of Lords was not impressed either and urged the body to adopt a robust approach to the protection of personal data in third country agreements.
La Cámara de los Lores tampoco quedó convencida e instó al organismo a adoptar un enfoque firme de la protección de datos personales en los acuerdos con terceros países.
UNDP, with its global presence, has yet to adopt a robust approach to supporting a two-way flow of knowledge and multi-dimensional experience among all the countries in the South.
El PNUD, que está presente en todo el mundo, todavía no ha adoptado un enfoque sólido respecto del apoyo al intercambio de conocimientos en los dos sentidos y a la experiencia multidimensional entre todos los países del Sur.
While continuing to acknowledge the Administration's robust approach to the control of construction costs, the Board can provide no assurance as to the robustness of the Administration's forecasting of anticipated final costs.
Sin dejar de reconocer el enfoque firme de la Administración en relación con el control de los costos de construcción, la Junta no puede proporcionar ninguna garantía con respecto a la solidez de la previsión de los costos finales por parte de la Administración.
In order to ensure a robust approach to the calculation of net short positions, it is necessary to apply a more restrictive approach to specifying long positions than short positions in shares.
A fin de garantizar un enfoque sólido para el cálculo de las posiciones cortas netas, es necesario aplicar, respecto a la especificación de las posiciones largas, un enfoque más restrictivo que respecto a las posiciones cortas en acciones.
(c) Clarifying and delivering on critical roles, such as the protection of civilians and a robust approach to peacekeeping;
c) Aclarar las funciones esenciales y actuar en consecuencia, por ejemplo en el ámbito de la protección de civiles y la adopción de un enfoque sólido de mantenimiento de la paz;
Having almost reached its authorized troop and police strength, MINUSTAH continued to maintain a robust approach to ensure a secure and stable environment and the gradual stabilization of the overall security situation throughout the country.
La MINUSTAH, que ha alcanzado prácticamente el nivel autorizado de efectivos militares y policiales, siguió adoptando un enfoque enérgico para mantener un entorno seguro y estable y la gradual estabilización de la situación general de la seguridad en el país.
I am also glad that the EUPM intends to continue a robust approach to organized crime.
También me complace que la Misión de Policía Europea tenga intención de mantener un enfoque enérgico con respecto a la delincuencia organizada.
A robust approach to human resources management will improve the operational effectiveness.
Un planteamiento sólido de la gestión de los recursos humanos mejorará la eficacia operativa.
The Maldives is encouraged by the renewed international impetus towards a more sustained and robust approach to achieving the MDGs.
Maldivas se ve alentada por el nuevo impulso internacional para establecer un enfoque más sólido y sostenido con el fin de lograr los objetivos de desarrollo de Milenio.
Nonetheless, a robust approach to this major issue is still vital.
Sin embargo, ahora como antes, es fundamental actuar enérgicamente en este importante campo.
A more robust approach to institution-building - Somalia
Un enfoque más sólido de la creación de instituciones - Somalia
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 72. Exactos: 72. Tiempo de respuesta: 133 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo