Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "roman catholic" en español

Ver también: roman catholic church
Buscar roman catholic en: Sinónimos

Sugerencias

238
Although at first the Bavarian king supported the german unification process, he was worried about the cultural and religious differences between the protestant north and the roman catholic south.
Aunque inicialmente el Rey de Baviera apoyaba el proceso de unificación de Alemania, le preocupaban las diferencias culturales y religiosas entre el norte protestante y el sur católico romano.
The Italians were booked in to come because this is a roman catholic centre I suppose it was the natural place for them to think of coming to stay when they were here.
Se suponía que iban a hospedar a los italianos, y por ello se reservó un centro católico romano pues creo que era natural pensar que ese sería un lugar cómodo para ellos.
Mr. Barata is a catechist at the Roman Catholic chapel in Kibumba.
El Sr. Barata es catequista en la capilla católica de Kibumba.
Rebels continue to hold Roman Catholic Mission personnel abducted at Makeni and Kambia.
Los rebeldes continúan reteniendo al personal de la misión católica secuestrado en Makeni y Kambia.
But that's what life is like in a strict Roman Catholic household.
Pero así es la vida en un hogar estrictamente católico.
You always call yourself a Roman Catholic.
Usted dice en todas partes que es católico.
Pregnant pupils may remain at schools run by the Central Roman Catholic School Board until their pregnancy becomes visible.
En las escuelas gestionadas por el Consejo Escolar Católico Romano Central, las estudiantes que se quedan embarazadas pueden seguir estudiando hasta que su embarazo resulte evidente.
The practice of exclusively funding Roman Catholic religious education in Ontario therefore violates the Covenant.
Por consiguiente, la práctica de Ontario de financiar exclusivamente la enseñanza religiosa católica viola las disposiciones del Pacto.
In a predominantly Roman Catholic country, the issue of legalizing abortion must be approached with caution.
En un país predominantemente católico romano, la cuestión de la legalización del aborto debe enfocarse con prudencia.
Seven out of ten people identified their religion as Roman Catholic or Protestant.
Siete de cada diez personas se declararon de religión católica o protestante.
The majority of the population is Roman Catholic, with other Christian denominations also represented.
La mayoría de la población es católica, pero también están representadas otras confesiones cristianas3.
The early Portuguese colonists brought the Roman Catholic religion to Brazil.
Los inicios de la colonización portuguesa llevaron la religión católica a Brasil.
This Sacred Heart Roman Catholic nun pronounced her first vows in 1943.
Esta monja católica pronunció sus primeros votos en 1943.
The inner one was used as a secret Roman Catholic chapel during the persecution.
El interior se usó como una capilla católica secreta durante la persecución.
And you are certainly a Roman Catholic.
Y Vos sois seguramente un católico romano.
Unless he's a Roman Catholic, of course.
A menos que no sea un católico romano, por su puesto.
Tolkien was an extremely devout Roman Catholic for reasons of personal faith and also for family history.
Tolkien era un Católico Romano extraordinariamente devoto por razones de credo personal y también por su historia familiar.
Rubens, the most courtly Roman Catholic painter, was politically not at all suitable.
Rubens, el pintor católico romano más cortesano, no era en absoluto políticamente conveniente.
I told them I was Roman Catholic.
Yo les dije que era católica.
There will not be another Roman Catholic on the English throne.
No habrá otro católico romano en el trono inglés.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 423. Exactos: 423. Tiempo de respuesta: 138 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo