Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "ruination" en español

ruina
perdición
destrucción
Otherwise our future is nothing but ruination, doom, and gloom.
De otra manera, nuestro futuro no es nada más que ruina, destrucción y oscuridad.
National Socialist totalitarianism led the whole of Europe into ruination.
El totalitarismo del nacionalsocialismo llevó a toda Europa a la ruina.
As soon as a car company comes here to develop a new model, they forget about everything else except lap times, and that is the ruination of a car.
En cuanto un fabricante viene a desarrollar un nuevo modelo se olvida de todo excepto del tiempo por vuelta, y esa es la perdición de un coche.
That woman, unchecked, leads to my ruination.
Esa mujer, descontrolada, me llevará a la ruina.
You are the ruination of my country.
Usted es la ruina de mi país.
The ruination of mankind lurks just beyond the gate.
La ruina de la humanidad se esconde más allá de la puerta.
You must stay with me always... to prevent my ruination.
Debes permanecer conmigo siempre para evitar mi ruina.
Therefore the entire world is in chaos progressing quickly towards complete ruination.
Por lo tanto el mundo entero está en un caos progresando rápidamente hacia la ruina completa.
Because as promised, it would have led to the lad's ruination.
Porque lo prometido lo hubiera llevado a la ruina.
Rip off my panties and be my ruination.
Roba mis medias y sé mi ruina.
Take for example, the ruination of the world's small farmers.
Tomemos, por ejemplo, la ruina de los pequeños agricultores por todo el mundo.
The systematic neglect of formerly socialist institutions or their systematic ruination is also already an effect of neoliberal hegemony.
El rechazo sistemático de las instituciones anteriormente socialistas o su ruina sistemática es también ya un efecto de la hegemonía neoliberal.
All of us are responsible for your ruination
Todos nosotros somos responsables de tú ruina
WESLEY: Prophecies mention a Tro-Clon bringing the ruination of mankind.
las profecías hablan de un Tro-Clon que trae la ruina para la humanidad.
This is professional ruination, is what this is.
Esto es ruina profesional, eso es lo que es.
Do you stay and become the ruination of all these mortals?
¿Te quedas y te conviertes en la ruina de estos mortales?
Just like a woman to think she's the ruination of a guy.
Las mujeres creen que son la ruina de los tíos.
What the barbarians failed to do to effect the ruination of Mesopotamia, subsequent climatic changes succeeded in accomplishing.
Los cambios climáticos posteriores consiguieron realizar aquello que los bárbaros no lograron hacer para llevar a cabo la ruina de Mesopotamia.
What the barbarians failed to do to effect the ruination of Mesopotamia, subsequent climatic changes succeeded in accomplishing.
Los cambios climáticos subsiguientes acertaron en conseguirlo lo que a los bárbaros les faltó para efectuar la ruina de la Mesopotamia.
With the unpaid interest these 10 billions have now become 12, and Europe is beginning to pay America for its own ruination.
Con los intereses no pagados, estos 10.000 millones han pasado a ser ya 12.000 millones, y Europa comienza a pagar a América por su propia ruina.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 135. Exactos: 135. Tiempo de respuesta: 96 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo