Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "run out" en español

Ver también: run out of to run out
Buscar run out en: Conjugación Sinónimos

Sugerencias

3114
652
I seem to have run out again.
Parece que se me ha vuelto a acabar.
We'd run out before we make a dent.
Se nos podría agotar antes de hacer mella.
I can run out and pick that up.
Puedo salir corriendo y traerte algo.
Always run out at the worst time.
Siempre te quedas sin munición en el peor momento.
Before your oxygen tanks run out.
Antes de que vuestros tanques de oxígeno se agoten.
The same provisions apply to persons whose refugee status has been revoked or has expired until appeal periods have run out.
Esas mismas disposiciones se aplicarán a la persona cuya condición de refugiado haya sido anulada o se haya dado por concluida hasta que venzan los plazos para interponer los recursos pertinentes .
Fourthly, when the arguments run out, the real reason is revealed: social dumping.
En cuarto lugar, cuando se agotan los argumentos, sale a la luz el verdadero motivo: el dumping social.
Essentially, the mine will no longer function because its internal battery power has run out.
Básicamente, la mina no funcionará ya por haberse agotado su batería interna.
The result is policy paralysis, until time has run out for everyone.
El resultado es una parálisis de las políticas hasta que a todos se les haya pasado su hora.
But time eventually does run out.
Pero el tiempo eventualmente se acaba.
Whereas governments and government contractors generally enjoy job security, private companies know that the money may run out.
Mientras los gobiernos y los contratistas del gobierno en general disfrutan de la seguridad en el empleo, las empresas privadas saben que el dinero puede agotarse.
All European countries then established a minimum income policy to help those whose benefits had run out.
Todos los países europeos crearon entonces una política de ingresos mínimos para ayudar a quienes habían agotado sus opciones de beneficios.
The fuel will run out one day.
El carburante se agotará algún día.
Coal and oil supplies will eventually run out and are responsible for CO2 emission.
El carbón y el petróleo terminarán por agotarse y, además, dan lugar a emisiones de CO2.
Tapes which had long since run out in surveillance equipment were changed.
Se cambiaron las cintas del equipo de vigilancia, acabadas ya desde hacía mucho tiempo.
Our patience has long run out.
Ya hace tiempo que se nos ha acabado la paciencia.
His delegation was anxious that the commitment authority for UNOMIL should not run out a second time.
A la delegación de los Países Bajos le inquieta que pueda expirar por segunda vez la autorización para contraer compromisos para la UNOMIL.
In most cases, patents have already run out.
En la mayor parte de los casos, las patentes de medicamentos ya han caducado.
They run out on a proscenium, peer into auditorium.
Salen corriendo al proscenio, miran atentamente la sala de espectГЎculos.
Miss Bu Yong has just run out the front door.
La Señorita Bu Yong ha salido corriendo por la puerta delantera.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1786. Exactos: 1786. Tiempo de respuesta: 300 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo