Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "see the light of day" en español

Buscar see the light of day en: Conjugación Sinónimos
ver la luz
salir a la luz
ver la luz del día
verá la luz del día
vea la luz del día
verán la luz del día
vería la luz del día
vean la luz del día
vio la luz
ve la luz del día
ven la luz del día
verán la luz del sol
This piece of legislation should never see the light of day.
Este texto legislativo nunca debería ver la luz.
In conclusion, I hope that this directive will, at last, see the light of day and be adopted.
En conclusión, espero que esta Directiva pueda por fin ver la luz y ser aprobada.
Those pictures never have to see the light of day, if...
Estas fotos no tienen por qué salir a la luz, si...
We are doing badly simply because many films don't see the light of day anymore.
No lo estamos haciendo bien simplemente porque muchas cintas no llegan a ver la luz del día; hemos perdido mucho.
Make her see the light of day.
And he said they would not again see the light of day.
Y le dijeron que no iba a volver a ver la luz del día.
Theseus will never again see the light of day.
Teseo nunca volverá a ver la luz del día.
There have already been two drafts; this third attempt at a European Constitution must see the light of day.
Ya ha habido dos propuestas; este tercer intento de Constitución Europea debe ver la luz.
It has yet to see the light of day.
Todavía continúa sin ver la luz del día.
If they left you alone, that file would never see the light of day.
Si te dejaban en paz, ese archivo no volvería a ver la luz del día.
If they should ever see the light of day don't think we can't find you.
En caso de nunca ver la luz del día, no pienses que no podemos encontrarte.
I could speed you to my own private prison where you'll never see the light of day.
Podría llevarte a mi prisión privada dónde nunca volverías a ver la luz del día.
Johnny One-Eye is a lot uptight, he never gets to see the light of day.
Johnny 0ne- el ojo es un poco desasjustado. Él nunca consigue ver la luz del día.
If rescue doesn't come soon, they may never again not see the light of day.
Si el rescate no llega pronto... puede que nunca vuelvan a ver la luz del día.
Whether these men ever see the light of day again... that's above my pay grade.
Ahora, si estos hombres vuelven o no a ver la luz del día está más allá de mi responsabilidad.
It won't see the light of day.
There are some clothes that are so far back they may never see the light of day again.
Hay prendas que están tan atrás que quizás nunca vuelvan a ver la luz del día.
A chance to see the light of day without prison bars blocking the way.
Una oportunidad de ver la luz del día sin las barras de prisión interfiriendo.
Unless you convince me otherwise, Neither of you will ever see the light of day again.
A menos que me convenzáis de lo contrario, ninguno de los dos llegará a ver la luz del día.
Mrs Haig, he'll be lucky to see the light of day for years to come.
Sra Haig, tendrá suerte para ver la luz del día en los próximos años.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 201. Exactos: 201. Tiempo de respuesta: 155 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo