Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "set aside" en español

Buscar set aside en: Conjugación Sinónimos

Sugerencias

1273
set-aside 925
842
727
Associations may set aside provisions to fulfil charitable or non-profit purposes at a later date.
Las asociaciones pueden reservar provisiones destinadas al logro de fines benéficos o no lucrativos en fechas ulteriores.
Unilateral coercive measures against developing countries hampered economic development and set aside international solidarity.
Las medidas coercitivas unilaterales contra los países en desarrollo obstaculizaban el desarrollo económico y desdeñaban la solidaridad internacional.
The application was accordingly set aside.
En consecuencia, se desestimó la solicitud elevada.
The Commission proposes to abolish mandatory set aside.
La Comisión propone que se suprima la retirada obligatoria de tierras.
Scientific evidence shows that set aside has brought important environmental benefits.
Pruebas científicas demuestran que la retirada de tierras ha supuesto importantes ventajas desde el punto de vista medioambiental.
It also includes area payments for set aside.
Dicho importe incluye, asimismo, los pagos por superficie correspondientes a la retirada de tierras.
Politicians should set aside their arrogance and comfortable situation.
Los políticos han de dejar a un lado su arrogancia y su cómoda situación.
Project-based - units are set aside in buildings.
Unidades habitacionales basadas en proyectos que se reservan en edificios.
EUR 400 million has been set aside to strengthen the European Research Area.
Hay 400 millones de euros previstos para reforzar el espacio europeo de investigación.
Under this proposal, little or no vegetable proteins will be produced, even in countries with extensive set aside.
Con esta propuesta, la producción de proteínas vegetales será mínima, por no decir nula, incluso en los países con extensas superficies de barbecho.
Almost immediately, Liverpool City Council applied to have the condition set aside.
Casi inmediatamente, el ayuntamiento de Liverpool presentó una solicitud para que se suprimiera esta condición.
The arbitral award in question had been set aside by a Turkish court of first instance.
El laudo arbitral en cuestión había sido anulado por un tribunal de primera instancia turco.
Dialogue must be characterized by openness and a sincere desire to strengthen common bonds and set aside controversial issues.
El diálogo debe caracterizarse por la apertura y un genuino deseo de fortalecer los vínculos comunes y de dejar a un lado las cuestiones controvertidas.
The draft law was set aside, but clearly reserved for the future.
El proyecto de ley fue aplazado, aunque es evidente que se ha reservado para el futuro.
The release did not mean that his sentence had been set aside.
La puesta en libertad no significaba que su condena se hubiera dejado de lado.
Normally, compensation is awarded when the impugned administrative decision is set aside as unlawful.
Normalmente, se otorga una indemnización cuando la decisión administrativa impugnada se revoca por ser ilícita.
The Court of Appeal set aside the ruling.
El Tribunal de Apelaciones anuló la sentencia.
Some communities set aside large tracts of land for use in times of drought.
Algunas comunidades reservan grandes extensiones de tierra para usarlas en caso de sequía.
They nonetheless cease to apply as a result of desuetude or if set aside by bilateral treaties.
No obstante, dejan de ser aplicables a resultas de la desuetudo o si son dejados de lado por tratados bilaterales.
Farmers traditionally set aside a considerable proportion of their harvest for seeding in subsequent years.
Los agricultores tradicionalmente reservaban una parte considerable de sus cosechas para la siembra en los años siguientes.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 2224. Exactos: 2224. Tiempo de respuesta: 225 ms.

set-aside 925

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo