Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "shackled" en español

encadenado
esposado
atado
maniatado
engrillado
engrilletado
con grilletes
encadenaron
encadenó
My own bonds have me similarly shackled.
Mis propias ataduras me han encadenado de forma similar.
I, on the other hand, remain shackled here.
Yo, por el contrario, permanezco encadenado aquí.
Of course, the ultimate trojan horse is a shackled prisoner.
Por supuesto, el caballo de Troya definitivo es un prisionero esposado.
He was reportedly kept shackled hand and foot for a 10-month period.
Lo habrían mantenido esposado y engrillado durante diez meses.
And for my generosity, I am shackled to a rock.
Y por mi generosidad, estoy atado a una roca.
Mikael... The corpse was shackled with a chain.
Sobre Mikael... el cadáver estaba atado con una cadena.
He was kept shackled in complete isolation and darkness for two weeks.
Lo mantuvieron encadenado, totalmente aislado y en la más absoluta oscuridad durante dos semanas.
The savage that has to be shackled in chains.
El salvaje que debe ser encadenado.
I'm shackled to my bread.
Me he encadenado a mi sustento.
The prisoner will be shackled throughout the interview.
El prisionero estará encadenado durante el interrogatorio.
She's also the reason I'm shackled to this chair.
Ella es también la razón por la que estoy encadenado a esta silla.
I, on the other hand, remain shackled here.
Yo, por otra parte, permanezco encadenado.
He was shackled and driven away from his office.
Fue esposado y conducido fuera de su oficina.
And now he's shackled in some federal dungeon.
Y ahora ha encadenado en algún calabozo federal.
One which does not want to be shackled to his own creation.
Uno que no quiere ser encadenado a su propia creación.
He's shackled and Lacoste is in.
Está encadenado y Lacoste está dentro.
You see me here, Inspector Drake, an innocent man shackled.
Véame aquí, Inspector Drake, un hombre inocente esposado.
You say all this now, shackled and probably about to die.
Dices que todo esto ahora, encadenado y probablemente a punto de morir.
My body may be shackled, but my mind wanders free.
Quizás mi cuerpo esté encadenado, pero mi mente sigue libre.
The savage that has to be shackled in chains.
El salvaje que ha de ser encadenado.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 480. Exactos: 480. Tiempo de respuesta: 103 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo