Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "shake things up" en español

sacudir las cosas cambiar las cosas agitar las cosas
reorganizar las cosas
mover las cosas
cambio radical
cambiar un poco las cosas
agitar un poco las cosas
revolucionar las cosas
hacer cambios
animar las cosas
revolver las cosas
remover las cosas
reestructurar
To shake things up and take your breath away.
Para sacudir las cosas y quitarte el aliento.
And you wisely decided to shake things up.
Y sabiamente decidiste sacudir las cosas.
It's time to shake things up.
Es hora de sacudir las cosas.
I trust him enough to shake things up, anyway.
Le creo lo suficiente como para sacudir las cosas.
A: After over three years in our physical shop, which we adored, we decided to shake things up.
A: Después de tres años en nuestra tienda física, que nos adoraba, decidimos sacudir las cosas.
But like I say, it's my intention to shake things up a bit.
Pero como digo, mi intención es sacudir las cosas un poco.
So, this year, we are going to shake things up a little bit.
Así que, este año, vamos a sacudir las cosas un poco.
It's easier not to shake things up.
Es más fácil no agitar las cosas.
I'd like to shake things up a bit.
Quisiera cambiar un poco las cosas.
We've got one last week to come together and shake things up.
Tenemos una última semana para organizarnos y remecer las cosas.
Nine years... time to shake things up.
Nueve años, es hora de mejorar el asunto.
We do need to shake things up a little bit.
Necesitamos agitar las cosas un poco.
I'm just trying to shake things up.
Sólo estoy tratando de cambiar las cosas.
He could really shake things up around here.
Él podría reorganizar totalmente las cosas aquí.
Fields would shake things up as speaker.
Fields sería un revulsivo como Presidente de la cámara. Sí, lo sería.
Plus he could totally shake things up...
Además, podría animar las cosas...
I think it's time we shake things up.
Creo que es hora de hacer cambios.
I am here to shake things up.
Estoy aquí para cambiar las cosas.
Just maybe shake things up a little bit.
Sólo tal vez para cambiar las cosas un poco.
I say we shake things up a bit.
Propongo que cambiemos las cosas un poco.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 205. Exactos: 205. Tiempo de respuesta: 152 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo