Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "shatter" en español

romper
destruir
destrozar
hacer añicos
romperse
quebrar
hacerse añicos
estallar
se rompa
Shatter
I heard the window shatter upstairs.
Oí el piso de arriba romper la ventana.
Kira's sonic scream can shatter concrete blocks.
Grito sonoro de Kira puede romper bloques de hormigón.
Like a sledge hammer, the Beatitudes are meant to shatter such an illusion.
Como un martillo, las Bienaventuranzas deben destruir tal ilusión.
I saw them shatter steel axes like they were glass.
Los vi destruir hachas de acero como si fueran de vidrio.
I just... Hate to shatter their world.
Yo sólo... odio destrozar su mundo.
In Tama-Do Academy we use our Sound Instruments to "shatter" these crystallizations.
En la Academia Tama-Do, utilizamos nuestros Instrumentos de Sonido para romper estas cristalizaciones.
I have never seen a district so poised to shatter world records as we are.
Nunca he visto a un distrito tan preparado para romper récords mundiales como nosotros.
Raquel, let's shatter that glass ceiling together.
Raquel, vamos a romper ese techo de cristal juntos.
We need to speak up and shatter the silence.
Tenemos que hablar y romper el silencio.
I half expected you to shatter like a vase.
Pensaba que te ibas a romper como un jarrón.
Differentiated integration could shatter the unity of the institutional system and the acquis communautaire.
La integración por etapas podría romper la unidad del marco institucional y el acervo comunitario.
Just take of anything that might break or shatter.
Ocúpate de todo lo que se pueda romper.
Completely shatter human faith in robotics.
Destruir la fe en la robótica.
Those tens might shatter her pelvis.
Esos diez pueden romper su pelvis.
He says the vibrations might shatter his eggs.
Dice que las vibraciones podrían romper sus huevos.
There has to be a way to shatter this crystal.
Tiene que haber una forma de romper el cristal.
It is an extremely fragile opportunity that the extremists want to shatter.
Es una oportunidad extremadamente frágil, que los extremistas quieren romper.
Hammer head with hardened steel points to shatter vehicle window.
Cabeza del martillo de acero templado con puntos para romper la ventana del vehículo.
One hundred is enough to shatter your nerves.
A 100 ya puede romper tus nervios.
Their personalities could shatter entire planets.
Sus personalidades podrían destruir planetas enteros.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 921. Exactos: 921. Tiempo de respuesta: 124 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo