Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "shell corporation" en español

empresa fantasma
compañía financiera
sociedad ficticia
compañía fantasma
corporación ficticia
sociedad instrumental
empresa ficticia
corporación fantasma
corporación Shell
And the shell corporation that owns the warehouse is run by Andre Zutofsky.
Y la empresa fantasma propietaria del depósito es dirigida por Andre Zutofsky.
He got wired 10 G's from a shell corporation in Gibraltar owned by your lady professor.
Transfirió 10.000 dólares desde una empresa fantasma en Gibraltar propiedad de nuestra profesora.
Untraceable shell corporation, a scheme to make millions by revoking the landmark status of an old building, and murder by home appliance.
Una compañía financiera irrastreable, un plan para ganar millones revocando el estatus de edificio histórico de un viejo edificio, y asesinato por aparato doméstico.
The site's owners - some shell corporation - have applied to have the landmark status removed.
Los dueños del lugar... una compañía financiera... ha solicitado que le quiten la calificación de histórico.
I rent it out under a shell corporation.
Lo he alquilado a través de una sociedad ficticia.
The plane is now registered to a Moscow shell corporation.
El avión está registrado a una sociedad ficticia en Moscú.
Well, it's just a numbered account from some shell corporation.
Bueno, es sólo una cuenta numerada de una empresa fantasma.
I found a phone registered to Schafer's shell corporation, and I pulled the records.
He encontrado un teléfono a nombre de la empresa fantasma de Schafer, y he conseguido el registro de llamadas.
He receives a payment from an untraceable shell corporation.
Recibe un pago de una empresa fantasma irrastreable.
Turns out Franquito isn't a shell corporation after all.
Resulta que Franquito no es una empresa fantasma después de todo.
Large cash deposits in British banks were used to purchase bank drafts and cashier checks that were payable to the shell corporation.
Cuantiosos depósitos en efectivo, en cuentas bancarias británicas, se utilizaron para comprar giros bancarios y cheques de caja que luego se pagaron a la sociedad ficticia.
Koko Inc. is a shell corporation
Koko Inc. es una empresa fantasma
Night watchman Chris Ristow discovers that he's president of Leonard Weiss's shell corporation, then figures out how to embezzle all of its cash.
El guardia de seguridad nocturno Chris Ristow descubre que es el presidente de la empresa fantasma de Leonard Weiss y luego averigua cómo llevarse todo su dinero.
And it turns out that three properties bordering the Westry house were recently bought by a shell corporation called Zantedeschia.
Y resulta que tres propiedades limítrofes con la casa Westry han sido recientemente compradas por una sociedad ficticia llamada Zantedeschia.
You see, records show that the two of you set up that shell corporation.
Veréis, el registro muestran que vosotros habéis conformado esa sociedad ficticia.
I wired the money through a shell corporation I own, from an offshore account.
Me envió el dinero a través de una sociedad ficticia que tengo, desde una cuenta offshore.
It's a shell corporation, a paper entity used to conceal $2.2 million.
Es una sociedad ficticia, una entidad de papel utilizado para ocultar $ 2,2 millones.
Looks like this shell corporation was paying Scott to seduce rich, married women and get proof of their trysts...
Parece que esta empresa fantasma pagaba a Scott para seducir a mujeres ricas y casadas y conseguir pruebas de sus citas...
It seems the vehicle was rented to a shell corporation set up by another company...
Parece que el vehículo fue alquilado por una empresa fantasma creada por otra empresa...
It seems that property where Detective Kutter was stabbed belongs to a shell corporation with a Holmby Hills address.
Parece que la propiedad donde el detective Kutter fue apuñalado pertenece a una empresa fantasma con una dirección en Holmby Hills.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 67. Exactos: 67. Tiempo de respuesta: 124 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo