Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "shift gears" en español

cambiar de velocidad
cambiar de rumbo
cambiar el rumbo
cambiar de marcha
In particular, the rider shall be able to brake and shift gears with at least one hand on the handlebar.
En particular, el ciclista deberá poder frenar y cambiar de velocidad mientras agarra el manillar al menos con una mano.
You may not even know you're low on it until, one day, you go to shift gears and nothing happens.
Ustedes ni siquera saben que esta abajo de ustedes hasta, que un día, vas a cambiar de velocidad y no pasa nada.
Okay, let me shift gears and show you another target.
Bien, vamos a cambiar de rumbo y mostrar otro ejemplo.
You had a promising career in virology. Why did you decide to shift gears and launch a social network for scientists?
Tenía una carrera prometedora en virología. ¿Por qué decidió cambiar de rumbo y lanzar una red social para científicos?
They must shift gears if the people in small island developing States are going to survive.
Tendrán que cambiar el rumbo para que la población de los pequeños Estados insulares en desarrollo pueda sobrevivir.
Ladies and gentlemen, with your indulgence... I would like to shift gears... and talk about something I have recently become involved in.
Señoras y señores, si me permiten, me gustaría cambiar el rumbo y hablar de algo en que me envolví recientemente.
You'd better shift gears.
Será mejor cambiar de velocidad.
It is a moral imperative for them to shift gears.
Desde un punto de vista moral, es imprescindible que cambien de rumbo.
I invented a plasma antenna, to shift gears.
Inventé una antena de plasma, para cambiar engranajes.
Okay, let's shift gears here.
Bien, cambiemos de tema ahora.
After a day like today you should shift gears, not take it home.
Tras un día como el de hoy deberías cambiar de marcha, no irte a casa con eso encima.
I can not retrograde... sabotaged the shift gears.
¡No puedo retrogradar! ... saboteó las velocidades.
But I can't just shift gears.
Pero... no puedo cambiar así de uno a otro.
I would like to shift gears slightly, and discuss those traveling entrepreneurs called the carpetbaggers.
Me gustaría cambiar las cosas un poco, Y discutir sobre aquellos empresarios viajeros, llamados aventureros.
You can feel the whole story shift gears here.
Se nota que toda la historia da un giro aquí.
Let us leave behind discord and division among nations and shift gears to combine our efforts in order to face this common challenge.
Hay que dejar atrás la discordia y las divisiones entre naciones y reorientarse hacia la combinación de los esfuerzos a fin de enfrentar ese problema común.
Well one of these days maybe we'll all learn to shift gears.
Bueno uno de estos días tal vez todos aprenderemos a cambiar el ritmo.
You've got to step outside to shift gears.
Te tienes que salir del auto para hacer los cambios.
These giant clown mitts are extremely hilarious, but do make it difficult to shift gears.
Estos guantes gigantes son graciosos pero es difícil cambiar de marcha.
However, these pledges have not been fully translated into additional funds that would allow us to shift gears and adequately cover all the major programmes that await financing.
Sin embargo, esas promesas no tuvieron como resultado los fondos adicionales que necesitamos para acelerar los cambios positivos y cubrir adecuadamente todos los programas importantes que esperan financiación.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 43. Exactos: 43. Tiempo de respuesta: 98 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo