Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "shrank" en español

Buscar shrank en: Definición Diccionario Sinónimos
se redujo se contrajo
disminuyó
se redujeron
se encogió
se encogieron
achicó
decreció
encogí
se ha encogido
retrocedió
Overall, according to the latest official estimate GDP shrank by about 3,6 % in 2009.
En conjunto, según los últimos cálculos oficiales, el PIB se redujo alrededor de un 3,6 % en 2009.
European GDP shrank by 5.7%, or EUR 700 billion this year alone.
El PIB europeo se redujo en un 5,7 %, es decir, en 700000 millones de euros tan solo en este año.
Panama's manufacturing industry also shrank pending the outcome of proposed changes in fiscal and tariff policies.
Se contrajo asimismo la industria manufacturera en Panamá ante el compás de espera abierto por la posible modificación de políticas fiscales y arancelarias.
In 2009, GDP shrank 17.5% and unemployment rose above 20%.
En 2009, el PIB se contrajo un 17,5% y el desempleo aumentó por encima del 20%.
Real gross national income shrank by 38 per cent from its 1999 level at the end of 2002.
A finales de 2002, el ingreso nacional bruto real disminuyó en un 38% en relación con las cifras de 1999.
Territorial fragmentation, inequalities and welfare divergence continued to grow, aid dependence deepened, and access to natural and economic resources shrank.
La fragmentación territorial, las desigualdades y las divergencias en materia de bienestar social, siguieron aumentando, también aumentó la dependencia de la ayuda y disminuyó el acceso a los recursos naturales y económicos.
At the same time, its current account deficit shrank considerably.
Al propio tiempo, su déficit en cuenta corriente se redujo considerablemente.
Later, the staff shrank drastically after its parent organization had lost the support of major contributors.
Más tarde, la plantilla se redujo drásticamente después de que la organización principal hubiera perdido el apoyo de los países contribuyentes principales.
They also shrank somewhat in height, and their skin lost its characteristic violet hue.
Su estatura también se redujo, y su piel perdió su característico tono violáceo.
The number of workers shrank from 400,000 to 135,000 and is still decreasing.
El número de trabajadores se redujo de 400.000 a 135.000, y sigue decreciendo.
Just before we left, her glottis shrank.
Justo antes de que nos fuéramos, su glotis se contrajo.
That's why her tumor shrank.
Por eso es que su tumor se redujo.
(narrator) But even General Tojo shrank from the brink of war.
(narrador) Pero incluso el general Tojo se redujo desde el borde de la guerra.
Among poor children, the group of "non-participants" shrank by 6% (141,000 in 2008,133,000 in 2010).
Entre los niños pobres, el grupo de "no participantes" se redujo en un 6% (de 141.000 en 2008, a 133.000 en 2010).
The world economy shrank by 2.0 per cent in 2009, and recovery will be fragile in 2010.
La economía mundial se contrajo un 2,0% en 2009 y la recuperación será débil en 2010.
Industrial production in the United States of America shrank by about 14 per cent.
En los Estados Unidos de América la producción industrial se contrajo aproximadamente en un 14%.
Railway traffic on existing passenger and freight lines shrank, causing many of the least developed countries to grant concessions to private operators.
El tráfico ferroviario en las líneas de transporte de mercancías y pasajeros existentes se redujo, obligando a muchos países menos adelantados a cederlas a operadores privados en régimen de concesión.
During the early 1990s, the share of ODA in gross national income shrank to a low of 0.21 per cent.
A comienzos del decenio de 1990, la parte que representaba la AOD en el ingreso nacional bruto se redujo al 0,21%.
GDP in Holland and Italy shrank in the last quarter, and France's barely budged.
El PIB de Holanda y de Italia se redujo en el último trimestre y el de Francia apenas ha cambiado.
In contrast, in 10 of the remaining countries, per capita output grew only slightly or even shrank.
En cambio, en los diez países restantes el producto por habitante sólo creció ligeramente o incluso se redujo.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 264. Exactos: 264. Tiempo de respuesta: 139 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo