Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "sick joke" en español

broma pesada
humor negro
broma de mal gusto broma enfermiza
broma enferma
broma macabra
chiste de mal gusto
mal chiste
chiste morboso
chiste cruel
chiste perverso
chiste enfermizo
chiste macabro
chiste sádico
chiste, Sergio
Somebody's idea of a sick joke.
Alguien les jugó una broma pesada.
It's like some kind of sick joke.
Es como una especie de broma pesada.
I think someone's playing a very sick joke.
Creo que alguien está haciendo una broma de mal gusto.
This whole thing is just a sick joke.
Todo esto es sólo una broma de mal gusto.
At first, I thought it was some sick joke.
Al principio, pensé que era una broma pesada.
Every line out of your mouth is a sick joke.
Cada palabra que sale de tu boca es una broma de mal gusto.
A final sick joke from Kyle Griffin.
La última broma de mal gusto de Kyle Griffin.
If this is the center, it must be a sick joke.
Si este es el centro, tiene que ser una broma de mal gusto.
Sid, it's probably just a sick joke.
Será una broma de mal gusto.
This is some kind of sick joke, right
Es una especie de broma pesada, ¿verdad?
But when you deny the dibs called by our men and women on the frontlines, that is a sick joke, sir.
Pero cuando le negaste la caja llamado por nuestros hombres y mujeres al frente, eso es una broma de mal gusto, señor.
I mean, that's a sick joke on all of us.
Quiero decir, eso es una broma de mal gusto para todos nosotros.
I thought it was someone's sick joke at first.
Primero pensé que era una broma de mal gusto.
The only sick joke I'm aware of is our marriage, but then again, I'm biased.
La única broma pesada que conozco es nuestro matrimonio, pero, de nuevo, soy parcial.
I thought it was a sick joke and I told 'em so.
Pensé que era una broma de mal gusto así que se lo dije.
What kind of sick joke are you playing?
¿Qué clase de broma de mal gusto estás haciendo?
This is a sick joke someone's trying to play on me.
Esto es una broma de mal gusto que alguien me la está jugando.
When the police called, I thought it was someone playing a sick joke.
Cuando la policía llamo, pensé que era alguien jugando una broma de mal gusto.
Mike, I think this just might be someone's idea of a sick joke.
Mike, creo que se trata de una broma de mal gusto.
Is that some kind of sick joke?
¿Qué tipo de broma pesada es esta?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 206. Exactos: 206. Tiempo de respuesta: 153 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo