Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "slack off" en español

aflojar
holgazanear
aflojes
aflojen
aflojamos
holgazanee
holgazaneando
This is no time to simply acquiesce to our failures and slack off, Bellamy said.
Este no es el momento de aceptar simplemente nuestro fracaso y aflojar el ritmo , dijo Bellamy.
Just because you're a civilian now does not mean you can slack off.
Sólo porque eres es un civil no significa que usted puede aflojar.
Even when she could slack off if she wanted to.
Ni cuando podría holgazanear si quisiera.
She can't afford to slack off if she wants to keep the scholarship.
No puede permitirse el lujo de aflojar si quiere mantener la beca.
Nobody would be willing to slack off if there is money to earn.
Nadie se atrevería a aflojar si hay dinero que ganar.
The reader should not slack off in their efforts to promote world peace, feeling that all may be naught due to prophecies.
El lector no debe aflojar en los esfuerzos para promover la paz mundial, pensado que no hay nada que hacer debido a las profecías.
Since when do you need a doctor's note to slack off?
¿Desde cuándo necesitas un parte médico para aflojar?
It's not the time to slack off.
No es el momento de aflojar,
You want money so you can slack off?
¿Quieres dinero para que pueda aflojar?
I can't slack off now, right?
No puedo aflojar ahora, ¿verdad?
Now, listen, normal kids Would have been stoked to slack off, But not you guys, because you're Not normal.
Ahora, escucha, los niños normales hubiesen sido alimentados para aflojar... pero no ustedes, porque ustedes no son normales.
That desperate to slack off?
¿Así de desesperado por aflojar?
And they aren't pregnancy gives them an excuse to slack off.
Y están tan motivadas, como si el embarazo les dieran una excusa para dejarse por los suelos.
Now is not the time to slack off.
Ahora no es momento de flojear.
Now that you're out of management, you can slack off.
Ahora que no estás en administración te puedes escaquear.
She'll think she's smart and slack off.
Pensará que es talentosa y se relajará.
You said I look for ways to slack off.
Dijiste que busco formas de escaquearme.
I'd slack off, get too comfortable.
Me relajaría, estaría demasiado cómoda.
Doyle, nobody told you you could slack off.
Nadie le dijo que podía descansar.
She'll think she's smart and slack off.
Pensará que es lista y aflojará.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 97. Exactos: 97. Tiempo de respuesta: 133 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo