Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
Pachinko parlors are not small change.
If you want us to keep our mouths shut. small change isn't going to do it.
Si quieres tener nuestras bocas cerradas, la calderilla no te va a servir.
Issue is, I have no small change...
La cuestión es que no tengo suelto...
Whatever small change I had in my pocket.
Con lo que tuviera suelto en el bolsillo.
Haven't you got small change?
All this means is a small change in people's daily habits.
Lo único que esto significa es un pequeño cambio en los hábitos diarios de las personas.
A small change to the text had been agreed.
One small change should be incorporated in the text.
It is only a soft message and a small change.
You said this farm was small change for a surgeon.
Dijiste que esta granja era poca cosa para un cirujano.
Just a small change in the speech.
I don't deal with the small change, sweetheart.
I forgot to tell you that we made a small change.
We have a small change of plan.
Benny, small change of plans.
It's a small change, Brian.
Only a few hairpins and some small change.
Sólo unas horquillas y unas monedas.
There was a small change plans.