Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "smartness" en español

Buscar smartness en: Definición Sinónimos
inteligencia
elegancia
astucia
Even a sword can't cut his smartness.
Ni la espada puede contra su inteligencia.
And don't forget to bring your smarty smartness.
Y no olvides traer tu "inteligente inteligencia".
I like the smartness of this dish.
Me gusta la elegancia de este plato.
I appreciate your smartness, gentleman.
Le agradezco su elegancia, caballero.
For me to assume your wit, smartness...
Para yo asumir su ingenio, astucia...
This is an example of smartness here.
Esto es un ejemplo de inteligencia.
I liked your smartness for letting me enjoy a day of freedom.
Me gustó tu elegancia al dejarme disfrutar de un día de libertad.
That's street smartness, anyone can do it.
Eso es elegancia callejera, cualquiera puede hacerlo.
Son... everyone loves his smartness and a better job.
Hijo... a todos nos gustan tu elegancia y tu trabajo.
Ja. This is an example of smartness here.
"Ja." Esto es un ejemplo de inteligencia.
And so Frylock is with us, in a manner of speaking... but he would never recover his smartness.
Y Frylock está con nosotros, en cierta medida... pero jamás recuperaría su inteligencia.
He's average and no style or smartness!
Es normal y sin estilo o elegancia!
But for me, I think, for me, it's your smartness more than anything else.
Pero creo que para mí, es tu inteligencia más que otra cosa.
Hidden underneath all of those hats And those scarves and those layers, There is a ton of smartness.
Debajo de todos esos sombreros y esas bufandas y esas capas, hay una tonelada de inteligencia.
'Your smartness got you in a mess, right? '
Tu inteligencia te ha metido en un lío, ¿no?
if you have the money and a little smartness, you'll never get caught.
en este país... si tienes dinero y un poco de inteligencia nunca te cogen.
Some call it luck. I... call it smartness.
Algunos lo llaman suerte. yo... lo llamo inteligencia
Will you show your smartness in saving me?
Podría mostrar su inteligencia salvándome?
I don't have to take that smartness.
No tengo por qué tolerar esto.
My smartness is limited to you.
La locura de mi mente, se limita a ti.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 37. Exactos: 37. Tiempo de respuesta: 70 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo