Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "smugness" en español

petulancia
presunción
autosuficiencia
suficiencia
autosatisfacción
vanidad
engreimiento
pedantería
Less smugness please, more practical application.
Menos petulancia, por favor, y más aplicación práctica.
I cannot listen to the smugness in his voice.
No puedo escuchar petulancia en su voz.
So save the smugness and give me some options here.
Así que guarda la presunción y dame algunas opciones aquí.
So save the smugness and give me some options here.
Así que ahórrate la autosuficiencia y dame algunas opciones.
The smugness? The false deference?
La autosuficiencia, el falso respeto.
That smugness of yours really is an attractive quality.
Tu petulancia es una cualidad atractiva en ti. Gracias.
Don't hold back on your usual smugness on my account.
No contengas tu habitual petulancia por mi culpa.
It was the smugness of the doctor that got my goat.
Fue la petulancia del médico lo que me irritó.
But don't tell him I said that because the smugness would be terrifying.
Pero no le digas que yo dije eso, porque la petulancia sería aterradora.
Occasionally, just occasionally, your smugness infuriates me!
De vez en cuando, sólo de vez en cuando, ¡tu autosuficiencia me saca de quicio!
Unfortunately, young Keith had become competent so quickly that every word out of his chiseled mouth came tainted with an arrogant smugness that he couldn't hide no matter how hard he tried.
Por desgracia, el joven Keith se había vuelto tan competente... que cada palabra que salía de su boca... venía impregnada de una arrogante petulancia que no podía ocultar... aunque intentara lo contrario.
Wouldn't you agree that one way to defeat this smugness and complacency you speak of would be to give women the vote?
¿Está de acuerdo en que una manera de combatir esa petulancia y autocomplacencia de la que habla, sería dar el voto a las mujeres?
This demonstrates, with all respect, a certain Euro smugness.
De aquí se desprende, dicho con todo el respeto, una cierta euro-arrogancia.
I'm drowning in his smugness and his aftershave.
Estoy ahogada por su suficiencia y su aftershave.
Stop confusing wisdom with smugness, and send me back to my bed.
Deje de confundir sabiduría con soberbia, y regréseme a mi cama.
I'm drowning in his smugness and-And his aftershave.
Me estoy ahogando en su satisfacción y... y su after-shave.
I can actually feel the smugness coming off your body.
Realmente puedo sentir la suficiencia saliendo de su cuerpo.
You lose track of that in the US... the smugness.
Pierdes la noción de eso en los Estados Unidos... el engreimiento.
My mother used to say that smugness gives you wrinkles.
Mi madre solía decir que con la pedantería te salen arrugas.
I can tell by the intolerable air of smugness it suddenly generates.
Puedo preverlo por el intolerable aura de satisfacción que genera de repente.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 53. Exactos: 53. Tiempo de respuesta: 61 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo