Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "so do me" en español

así que hazme
así que hágame
entonces hazme
así que, hazme
así que háganme
así que ¿me
Así que, hágame
I certainly do, and hybrids are not above the law, so do me a favor.
Yo lo hago, y los híbridos no están por sobre la ley, así que hazme un favor.
It's just for a day, so do me a favor and get lost.
Es sólo por un día, así que hazme el favor y vete.
I don't want her to die in a place like this, so do me a favor, get me the VIP list for tonight.
No la quiero muerta en un lugar como este. así que hágame un favor, Deme la lista de invitados de esta noche.
So do me a favor and hang it in that tree.
Así que hágame el favor, cuélguela en ese árbol.
Great, so do me a favor.
Genial, entonces hazme un favor.
If it gets out so do me a favor.
Si llega a saberse entonces hazme un favor.
I can't stand her, so do me a favor.
No la tolero, así que hazme un favor.
Yes, Adi, but this isn't National Geographic, so do me a favour and take a look at the map.
Sí, Adi, pero esto no es National Geographic, así que hazme un favor y revisa el mapa.
There are so few people I can trust, so do me this favor.
Puedo confiar en pocas personas, así que hazme este favor.
I just need to know it's clear, so do me a favor and tell your boss that nobody leaves until it's safe for me to.
Solo tengo que saber que está despejado así que hazme el favor de decirle a tu jefe que nadie se marche hasta que sea seguro para mí también.
Felicity, I don't want to get you in trouble with my friend, so do me a favor.
Felicity, no quiero que te metas en problemas con mi amigo, así que hazme un favor.
You don't know what you're talkin' about so do me a favor.
No sabes de qué estás hablando, así que hazme un favor.
And 51-49 or not, I just took 14 million and put it on my side of the ledger, so do me a favor, Edward, and turn off the lights on your way out.
Y con 51-49 o no, cogí 14 millones y puse el libro de cuentas de mi lado, así que hazme un favor, Edward, y apaga la luz cuando salgas.
Lyndon talks the way they do, he thinks the way they do, but he's working for me, so do me a favor - make him feel important once in a while.
Lyndo habla en la forma que ellos lo hace, piensa como ellos lo hacen, pero el trabaja para mi, así que hazme un favor... hazlo sentir importante de vez en cuando.
Listen, I don't know what's going on here, but I know better than to mess with you on your turf, so do me a solid, nod and act as if we're having a big debate here,
Mira, no sé qué esté pasando, pero yo sé que nunca debo intentar invadir tu territorio, así que hazme un favor.
Look, I just spent the last hour defending you To my captain, so do me a favor and don't look at me Like I'm the one that's crazy, okay?
Mira, he pasado la última hora defendiéndote... ante mi capitán, así que hazme un favor y no me mires... como si fuese yo la que está loca, ¿quieres?
So do me a favor, stay strong.
Así que hazme un favor, mantente firme.
So do me the favour and dance.
Así que hazme el favor de bailar.
So do me a favor, man.
Así que hazme un favor, viejo.
So do me a favor... and count this.
Así que hazme un favor y cuenta esto.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 78. Exactos: 78. Tiempo de respuesta: 785 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo