When he came back, he was
stark naked in front of Queen Elizabeth.
A lie can be beautifully dressed... but the truth is always
For some reason Lizard likes to work
That is nature, 'cause you were standing over there
She played a fairy and entered, quite unexpectedly,
Maybe if I'd been
He got his name from fighting
When she took off her dressing gown, she was
stark naked and screaming from pain...
Jean-Michel was naked and he went to open
I'll cast her out-of-doors
stark naked without a farthing!
I was in my room, sprawled on the bed, perfectly calm,
stark naked in front of the fan, listening to him and laughing.
Yo estaba en mi habitación, tumbada en la cama, tan pancha,
delante del ventilador, escuchándolo y riéndome. completamente desnuda
He was arrested destroying religious images, and he claimed he was wearing the shirt of baby Jesus, because he was
Ha sido detenido en la calle Saint-Sulpice. Estaba destruyendo imágenes religiosas y pretendía ponerle una camisa al Niño Jesús... porque estaba
. totalmente desnudo
When He reached the place of His execution, the soldiers took away Jesus' outer garments and tunic and He was hung on the cross
Cuando llegó al lugar de su crucifixión, los soldados tomaron la ropa de Jesús y la túnica y Él fue colgado en la cruz
. completamente desnudo
The first thing you know is you're...
What if I was sitting in the living room,
To date, 24 November 2008, he went dormant,
'And, if I reach number one, 'I promise to sing a song
stark naked... on TV on Christmas Eve. '
Y si llego al número uno, prometo cantar una canción
por la tele en Nochebuena. totalmente desnudo
Anyway, I get off early one day, get home, and there he is,
stark naked in our bed.