Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "stream of consciousness" en español

flujo de conciencia
monólogo interior
corriente de conciencia
fluir de la conciencia
torrente de conciencia
flujo de nuestra conciencia
corriente de la consciencia
Río de la Conciencia
It was like a stream of consciousness.
Era como un flujo de conciencia.
There's a wonderful stream of consciousness here and if you follow it along, you learn a lot about this man.
Aquí hay un flujo de conciencia magnífico y si lo siguen, aprenden mucho sobre este hombre.
I mean, it's all stream of consciousness.
Es decir, es un monólogo interior.
Can't be stream of consciousness... if you're observing from the shores.
No es monólogo interior si uno observa desde lejos.
HAMMETT: We're on the same stream of consciousness here.
Aquí estamos en la misma corriente de conciencia.
I mean, it was, like, a stream of consciousness...
O sea, fue como una corriente de conciencia.
It's just pure stream of consciousness, what you're hearing right now.
Es puro flujo de conciencia lo que estás escuchando en este momento.
The idea is to create a stream of consciousness and see where that takes you.
Crea un flujo de conciencia para ver adónde te lleva.
Is sort of like a stream of consciousness.
Es como un tipo de... flujo de conciencia.
The precedent was the stream of consciousness writing of James Joyce, but also the impressionist films of Abel Gance.
El precedente era el monólogo interior de Joyce al igual que las películas impresionistas, como las de Gance.
And so we identify the ego's myriad thoughts which rise and fall in the stream of consciousness as transients, travelers who come and go and who should not be detained with discursive examinations.
Y de ese modo identificamos a la miriada de pensamientos del ego que se levantan y caen en el flujo de conciencia como transitorios, viajeros que vienen y van, y que no deberían ser retenidos con investigaciones discursivas.
The essential part of Man is a Ray or stream of consciousness, a part of the Universal Consciousness, the Divine Source of all life.
La parte esencial del Hombre es un Rayo o una corriente de conciencia que proviene de la Conciencia Universal, la Fuente Divina de toda vida.
The good news is that we are not alone in this Universe! As I rode this stream of consciousness through the center of the galaxy, the stream was expanding in awesome fractal waves of energy.
¡La buena noticia es que no estamos solos en este universo!, a medida que cabalgué esta corriente de conciencia a través del centro de la galaxia, la corriente se fue expandiendo en ondas increíbles de fractales de energía.
There is in Man, therefore, only one Ray or stream of Consciousness, but more than one Ego. Only one of the latter, however, is active at any one time.
Por consiguiente, en el Hombre solamente existe un Rayo o corriente de Conciencia, pero hay más de un yo. Como quiera, solamente uno de los más recientes está activo en una oportunidad cualquiera.
It was all stream of consciousness.
Fue todo un monólogo interior.
Written as a stream of consciousness, Joyce's novel masterfully follows a single life in the day of one man, Leopold Bloom - on Thursday 16th June 1904 - from the time he gets up until the time he goes to bed.
A través de la técnica del flujo de conciencia, el relato de Joyce es un recorrido magistral por la vida de un hombre, Leopold Bloom, durante todo un día -el jueves 16 de junio de 1904-, desde que se levanta hasta que se acuesta.
The idea of a stream of consciousness using different vehicles or appearing under different aspects, might be illustrated by comparing the stream of consciousness to a ray of sunlight.
La idea de que una corriente de conciencia use vehículos diferentes, o que tenga diversos aspectos, sería mejor presentada al comparar esa corriente de conciencia a un rayo de luz solar.
It's sort of like... a stream of consciousness.
Es casi como un... flujo de conciencia.
It's sort of like a stream of consciousness.
Es más o menos como... una corriente de consciencia.
So this is more of a stream of consciousness recollection.
Esto es más una corriente de recogimiento de la conciencia.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 54. Exactos: 54. Tiempo de respuesta: 179 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo