Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "subsidising" en español

subvencionar subvención subvencionando
subvenciones a
subvencione
conceder subsidios
subvencionen
subvencionarla
subvenciona
ayudas
subsidiar
Let us stop subsidising unprofitable and unfeasible industries in Europe.
Dejemos de subvencionar en Europa a los sectores no rentables e inviables.
By subsidising our own producers, we are dumping the prices on their market.
Al subvencionar a nuestros productores estamos bajando los precios de su mercado.
For example, subsidising tobacco cultivation in the EU is simply no longer justifiable.
Así por ejemplo, ya no se puede defender la subvención del cultivo de tabaco en la UE.
This paradox situation should be tackled through subsidising cinematographic products by national and European funds.
Esta paradójica situación debía remediarse mediante la subvención de los productos cinematográficos con fondos nacionales y europeos.
It does so by financing training, subsidising recruitment, apprenticeship grants, etc.
Y lo hace financiando formación, subvencionando contratación, con becas para prácticas, etc.
Still nobody knows if the governments intends to continue subsidising fertiliser and seed purchases.
Y quién sabe si el gobierno continuará subvencionando fertilizantes y semillas.
The Budget estimate still falls short of what we spend on subsidising tobacco.
La asignación presupuestaria es inferior a lo que nos gastamos para subvencionar el tabaco.
National governments are considering subsidising the transition to digital cinema.
Los Gobiernos nacionales están estudiando subvencionar la transición al cine digital.
We must stop subsidising the Americans by exporting young researchers to them.
Tenemos que dejar de subvencionar a los estadounidenses con la exportación de jóvenes investigadores.
Pass over the hypocrisy of subsidising the growing of tobacco in the European Union while penalising its consumption.
Pongamos fin a la hipocresía de subvencionar el cultivo del tabaco en la Unión Europea, al tiempo que penalizamos su consumo.
However, one difficulty is that the island authorities have no budget allocation for subsidising childcare.
Sin embargo, una dificultad es que las autoridades insulares no tienen consignación presupuestaria para subvencionar las guarderías.
We must end the subsidising of fossil fuels as soon as possible.
Debemos dejar de subvencionar los carburantes fósiles lo antes posible.
Similarly, we must place greater emphasis on promoting environmentally sound renewable energy sources, as opposed to subsidising fossil fuels.
Del mismo modo, tenemos que hacer más énfasis en el fomento de las fuentes de energía ecológicas y renovables en contraposición a la subvención de los combustibles fósiles.
This funding amounts to subsidising the tobacco industry.
Esta financiación equivale a subvencionar el sector del tabaco.
Promoting personal links between companies by subsidising first time visits is a good example of this.
El fomento de contactos personales entre las empresas subvencionando las primeras visitas constituye un buen ejemplo de ello.
Subject: Costs of subsidising unprofitable lines
Asunto: Coste de subvención de líneas marítimas de poco tránsito
There's no difference between subsidising football and art.
No hay diferencia entre subvencionar el arte o el fútbol.
11.32 The Government is subsidising the domestic water supply to the citizens.
11.32 El Gobierno está subvencionando el abastecimiento de agua a los ciudadanos.
The MES launched policies for subsidising school textbooks for students from vulnerable groups.
El Ministerio puso en marcha políticas para subvencionar los libros de texto escolares de estudiantes de grupos vulnerables.
The solution would be found in subsidising the farmers so that they cultivate the traditional foods.
La solución se encontraría en subvencionar a los agricultores para que cultiven los alimentos tradicionales.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 323. Exactos: 323. Tiempo de respuesta: 142 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo