Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "suck face" en español

Come on, Yvonne, let's go upstairs and suck face.
Venga, Ivonne vamos arriba a enrollarnos.
And don't suck face in front of me.
Y no os chupéis la cara delante de mí.
Come on, Yvonne, let's go upstairs and suck face.
Vamos Yvonne, subamos a besarnos.
Look, I've watched you two suck face for years.
Mira, os he visto chuparos las caras durante años.
You're just lucky I got away clean, after listening to two residents suck face for a while.
Tienes suerte de que salí limpia, Después de oír a dos residentes chuparse la cara.
No, it's time to put on some R. Kelly and suck face.
No, es hora de poner algo de R. Kelly y besuquearnos.
I can't believe you actually got to suck face with me.
No puedo creer que me hayas besado.
Who will live to suck face another day?
Y ahorraremos en locaciones, aunque no, en lo demás.
Or would you rather just suck face?
¿O prefieres que nos demos un morreo?
Or would you rather just suck face?
¿O prefieres que nos demos unos besuqueos?
What gives you the right to suck face with your demon lover again?
¿Qué derecho tienes tú a besuquearte con tu amante demonio otra vez?
Is that where you pick someone to go in a closet with you for seven minutes to suck face?
¿Es ese en el que escoges a alguien para que se meta en un armario contigo durante siete minutos para comeros los morros?
Why would I suck smoothie when I can suck face with you, Mrs. Artie Ziff?
¿Por qué chupar esta cosa cuando puedo chuparte a ti, señora de Artie Ziff?
If it's don't fulfill you show your suck face eat my soul!
Y si no, tengo que verte con esa cara larga.
The cool kids saw something special in you and invited you to your first party where you'd sip your first beer and finally suck face for the first time?
¿Que eras especial y la gente popular te invitó a tu primera fiesta a tomar tu primera cerveza y a "chupar cara" por primera vez?
How about a little suck face?
¿Qué tal un beso?
Who will live to suck face another day?
¿Serán Joey y Pacey?
finally suck face for the first time?
alguien por primera vez?
Where you'd sip your first beer and, finally suck face for the first time?
¿Quieres que tu primera cerveza y primera ocucá cara de nìjakýmu chico.
Can't believe you actually got to suck face with me.
No puedo creer que me hayas besuqueado.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 67. Exactos: 20. Tiempo de respuesta: 265 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo