Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "swear off" en español

renegar de
jurar renunciar
Which is what, swear off dinner dates with you for the next 6 months?
¿Qué es lo que, renegar de la cena fechas con usted para los próximos 6 meses?
I made a vow to swear off women and beer.
Hice un voto de renegar de las mujeres y de la cerveza.-
You know that the Citadel will make you swear off women, too.
Sabes que en la Ciudadela también te harán jurar celibato.
I will swear off turtle meat.
Juraré sobre la carne de tortuga.
We solemnly swear off Scooby Snacks forever.
Juramos que no comeremos una Scooby galleta otra vez.
I swear off girls once a week.
Una vez por semana decido no tocar ni a una sola mujer.
The three of us should just swear off on boys.
Las tres deberíamos renunciar a los chicos.
If I lose it, I'll swear off.
Si la pierdo, renunciaré al golf.
A lot of progressive and radical-minded people would like to think they can swear off leadership.
Muchas personas progresistas y de ideas radicales quisieran pensar que se puede desistir de tener dirección.
You know that the Citadel will make you swear off women, too.
Sabes que la Ciudadela te hará jurar alejarte de las mujeres también.
Add it to the list of vices I've been meaning to swear off.
Añádelo a la lista de vicios que he intentado dejar.
No girl like that would swear off love just to get ahead in the workforce.
Una chica así no descartaría el amor para avanzar en el trabajo.
So we just swear off all urban adventure?
¿Entonces tenemos que abandonar toda aventura urbana?
I just kind of decided to, you know, swear off girls for a while.
Como que juré no acercarme a las chicas por un tiempo.
If you swear off this magic forever, you may get him back.
Si jura no volver a hacer magia, quizás lo recupere.
I'm going to swear off these house parties until I finish this score.
Voy a olvidarme de las fiestas hasta acabar esta partitura.
Look, Matt, I swear off girls once a week.
Mira, Matt, no veo perras una vez por semana.
Knights were taught to excel in the arms, to show courage, to be gallant, loyal and to swear off cowardice and baseness.
Fueron educados para brillar con sus brazos, mostrar coraje, ser galantes, leales y maldecir la cobardía y la simpleza.
Some socially aware individuals adopt a tree, swear off meat or never wear leather - the sacrifice I would make for my fellow man or woman is to put their pleasure ahead of mine.
Algunos individuos con conciencia social adoptan un árbol, otros dejan de comer carne o llevar ropa de cuero - el sacrificio que haría yo por mi prójimos o más bien prójimas sería poner su placer por delante del mío.
Let's swear off of them and find comfort in each other!
Vamos a alejarnos de ellos y encontrar consuelo en nosotras.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 36. Exactos: 36. Tiempo de respuesta: 87 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo