Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "take a gander" en español

echar un vistazo
da un vistazo
echa una ojeada
Échenle un vistazo
Duke Milligan was about to take a gander at Nicky the Greek's hideout.
El Duque Milligan estaba por echar un vistazo a la guarida de "Nicky, el griego".
Suppose I could take a gander.
Supongo que podría echar un vistazo.
So take a gander, see what you think.
Da un vistazo, a ver qué piensas.
Turn around and take a gander.
Gira y da un vistazo.
Mike, take a gander at this.
Mike, echa una ojeada a esto.
Thought you might want to take a gander at our roster.
Pensé que podría querer echar un vistazo a nuestra lista.
Let me take a gander at this handsome new addition to the Underworld.
Déjame echar un vistazo a nuestro apuesto recién llegado.
Your Honor, you should take a gander at the ice sculpture garden.
Señoría, debería echar un vistazo a la escultura de hielo del jardín.
Let me take a gander.
Déjame echar un vistazo.
May we take a gander?
¿Podemos echar un vistazo?
Want to take a gander?
¿Quieres echar un vistazo?
We only want to take a gander.
Sólo queremos echar un vistazo.
Turn around and take a gander.
Date vuelta y echa un vistazo.
Sonny, take a gander at this.
Sonny, dale un vistazo a esto.
You can always take a gander at this one.
Siempre se puede tomar un vistazo a éste.
Well, let's take a gander around this place.
Bueno, echemos un vistazo a este lugar.
I'll take a gander at the metacarpals.
Echaré un vistazo a los metacarpos.
Ladies, let me take a gander at that wire.
"Señoras" Vamos a vender ese maldito hilo, puede que conozca a una persona.
Just take a gander at this handsome gold inlay.
Échale un vistazo a esta preciosa incrustación de oro.
I'll have him take a gander.
Le pediré que le eche un vistazo.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 102. Exactos: 102. Tiempo de respuesta: 136 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo