Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "taken care" en español

cuidado
procurado
preocupado
cuidar ocupando hecho cargo ocuparse cuidando encargando cuidarán cuidó
encarga
ocuparnos
ocupamos
ocuparme

Sugerencias

4034
199
180
144
108
The government had taken care to have an overwhelming superiority of force.
El Gobierno había cuidado de asegurarse una aplastante superioridad de fuerzas.
The decoration from the different bedrooms has been taken care being created a unique space in each room.
La decoración de las distintas habitaciones se ha cuidado con el mayor esmero, haciendo de cada una de ellas un espacio único.
It had also taken care to avoid duplication by not considering cases already studied by the Commission.
Ha procurado también evitar duplicaciones y no examinar los casos ya estudiados por la Comisión.
The Sultanate has thus taken care in enacting legislation to ensure that it is consistent with this principle and free of all discrimination based on the criteria cited.
Al promulgar sus leyes, la Sultanía ha procurado que sean acordes a este precepto constitucional y que no incurran en forma alguna de discriminación basada en los criterios enunciados en el mismo.
She has also taken care to reinforce social programmes in this unfavourable new scenario.
Se ha preocupado, además, de reforzar los programas sociales en ese nuevo escenario desfavorable.
We have taken care to keep part of the route open, being careful not to modify our symbiosis with the area.
Nos hemos preocupado de mantener parte de la ruta abierta, cuidando no alterar nuestra simbiosis con el entorno.
You simply go to our website, everything else we have taken care.
Sólo tiene que ir a nuestro sitio web, todo lo demás se ha cuidado.
Her taken care taenia, necessary era.
Ella tenia cuidado, era necesario.
India had also taken care to keep women at the centre of its development efforts and had been particularly successful in promoting their participation in local government.
La India también ha procurado mantener a las mujeres en el centro de sus actividades de desarrollo y ha obtenido resultados particularmente satisfactorios en promover su participación en los gobiernos locales.
Before undertaking each stage, it should be taken care that the colours applied previously are quite dry.
Antes de emprender cada etapa, se debe tener cuidado de que los colores aplicados previamente son bastante seco.
I advise it to have more taken care when the word will address.
Le aconsejo tener más cuidado cuando me dirija la palabra.
Furthermore, many laws do not protect private matters if they are in public view (unless the portrayed person has taken care not to disclose private details to casual observers).
Además, muchas leyes no protegen los asuntos privados si éstos están a la vista de todos (a no ser que la persona fotografiada haya procurado no divulgar información privada entre los observadores que están presentes por casualidad).
The legislature has thus taken care to set 17 years as the legal age for girls to contract marriage.
Así, el legislador ha cuidado de fijar en 17 años la edad legal de la hija para contraer matrimonio.
In her report, she had taken care to reflect the Commission's concern to mainstream the gender perspective.
En su informe, la oradora ha procurado reflejar el interés de la Comisión en incorporar una perspectiva de género.
The legislature has taken care to ensure that the provisions in this section are suited to the environment, the traditions and the prevailing customs.
La legislatura se ha preocupado por asegurar que las disposiciones contenidas en esta sección se adapten al medio ambiente, las tradiciones y las costumbres vigentes.
Number of children taken care in guardian (custodian) families, person
Número de niños al cuidado de familias tutoras (de custodia
Number of children adopted and taken care in families, persons
Número de niños adoptados y al cuidado de familias,
The cygnets are taken care by both parents.
Los pichones son cuidados celosamente por los dos padres.
Kuwait has taken care to establish special schools offering educational and rehabilitation services to children with disabilities.
El Estado de Kuwait ha creado escuelas especiales para personas con discapacidad a fin de ofrecerles servicios educativos y de rehabilitación.
We have taken care to address that concern.
Hemos tenido el cuidado de considerar esa preocupación.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 209. Exactos: 209. Tiempo de respuesta: 253 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo