Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "tear out" en español

arrancar
romper
cortarle

Sugerencias

She'll guard the sacred mountain from the men who would tear out its riches.
Ella protegerá la montaña sagrada de aquellos que quieran arrancar sus riquezas.
They heard a car tear out of there after midnight.
Oyeron un arrancar un auto después de la medianoche.
We cannot tear out a single page of our lives... but we can throw the whole book in the fire.
No podemos romper una hoja de nuestras vidas pero sí un libro completo.
You want to tear out the last chapter?
¿Quieres romper el último capitulo?
You still have your wife's gravestone to tear out.
Aún puedes arrancar la tumba de tu esposa.
That man is going to tear out my fingernails.
Ese hombre me iba a arrancar las uñas de los dedos.
So they can tear out the guts of their opponents.
Para poder arrancar las agallas sus oponentes.
There are those that can tear out your tongue along with all your secrets.
Hay algunos que a tipos como tú, les pueden arrancar la lengua con todos sus secretos.
We cannot tear out a single page of our lives...
No podemos arrancar una página suelta de nuestras vidas...
I can't wait to tear out those pretty green eyes.
No puedo esperar a arrancar esos bonitos ojos verdes.
I'll tear out your eyes.
Te voy a arrancar los ojos.
One must commit himself to tear out the parts of his heart that have led him to sin.
Uno debe comprometerse a arrancar las partes de su corazón que le han llevado a sin.
Our schoolteacher, once a fervent admirer of the Shah, instructed us to tear out all images of the Royal Family from our textbooks.
Nuestra maestra, ferviente admiradora del Sah... nos ordenó arrancar todas las fotografías de la familia real.
Like you, I cannot tear out what is in my heart.
Tampoco puedo arrancar lo que llevo dentro.
We had to tear out their tongues before the execution.
Tendría que haberle hecho arrancar la lengua antes que quemarlos.
And then she used it to tear out the folds surrounding it.
Y luego lo usó para arrancar los pliegues que quedaban.
Because when we find them, I'll tear out their fingernails.
Porque cuando los encontramos, les voy a arrancar las uñas.
One day I will tear out your flippant tongue, Wilson.
Algún día yo mismo te voy a arrancar tu sucia lengua.
An explosion like that could tear out half this ship.
Una explosión semejante podría destrozar la mitad del barco.
In other case you'll tear out your wonderful eyes.
De otro modo te habrías arrancado tus lindos ojos.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 253. Exactos: 253. Tiempo de respuesta: 111 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo