The CHAIRPERSON said that the fifth session had been particularly productive.
The Chairperson said that the Committee faced numerous challenges.
The Chairperson said that member States should be invited to submit their views on intellectual property licensing.
que se debe invitar a los Estados Miembros a dar a conocer sus opiniones sobre la concesión de licencias de propiedad intelectual. La Presidenta dice
The Chairperson said that it had been quite exceptional to have two ministers in the delegation.
que ha sido una circunstancia excepcional tener a dos ministras en la delegación. La Presidenta dice
The Chairperson said that the delegation had provided valuable information in a highly professional manner.
que la delegación ha proporcionado valiosa información de forma sumamente profesional. El Presidente dice
The Chairperson said that the item under consideration related to MOTAPMs.
The Chairperson said that a restrictive policy had been adopted by the Bureau.
The Chairperson said that the second and third sentences must be read together.
The Chairperson said that the draft model statements raised two questions.
The Chairperson said that the phrase "otherwise permitted" would cover all contingencies, including retrospective authorization.
que la expresión "permita hacerlas de otro modo" abarcaría todas las situaciones imprevistas, incluida la autorización retrospectiva. El Presidente dice
The Chairperson said that the observation made by the representative of Singapore was important.
que la observación formulada por el representante de Singapur es importante. El Presidente dice
The Chairperson said that the issue of electronic communications was very complex.
The Chairperson said that the secretariat would draft appropriate wording to cover both those three points.
que la secretaría trabajará en una redacción apropiada que recoja ambos planteamientos. El Presidente dice
The Chairperson said that he understood the constraints and challenges Mauritius had to face.
que entiende las limitaciones y los desafíos que Mauricio debe afrontar. El Presidente dice
The CHAIRPERSON said that the Committee fully supported the abolition of corporal punishment.
The CHAIRPERSON said that the problem was clearly one of organization and time.
The Chairperson said that implementation of the impressive array of gender-equality legislation adopted by Portugal required extensive efforts.
que la aplicación del impresionante conjunto de medidas legislativas sobre la igualdad de género adoptadas por Portugal requiere considerables esfuerzos. La Presidenta dice
The CHAIRPERSON said that it was dangerous to attribute domestic violence to poverty.
The CHAIRPERSON said that he would take up the matter later.
The CHAIRPERSON said that the text would be amended to incorporate those suggestions.