Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "the conclusion of" en español

Sugerencias

Pending the conclusion of fisheries consultations with Norway for 2005.
A la espera de la conclusión de las consultas de pesca con Noruega para 2005.
Commissioner Hübner expressed her satisfaction with the conclusion of negotiations.
La Comisaría Hübner manifestó su satisfacción por la conclusión de las negociaciones.
The Eurosystem CBs shall organise themselves through the conclusion of appropriate agreements.
Los bancos centrales del Eurosistema podrán organizarse mediante la celebración de los acuerdos pertinentes.
Competition should be restricted as little as possible through the conclusion of framework contracts.
La celebración de un contrato marco sólo debería limitar lo menos posible la competencia.
These missions will facilitate the conclusion of partnership agreements between various partners.
Esas misiones servirán para apoyar la concertación de acuerdos de colaboración entre diversos asociados.
RCM SpA and Macro srl, announce the conclusion of an important partnership agreement.
RCM SpA y Macro srl, anuncian la conclusión de un importante acuerdo.
Private stock exchanges serve only the members allocated with a monopoly on the conclusion of transactions.
Las bolsas privadas sirven solamente los miembros dotados al derecho monopolizado a la conclusión de las transacciones.
That's the conclusion of a government-sponsored study.
Es la conclusión de un estudio realizado por encargo del Gobierno.
That could provide a reinvigorating push for the conclusion of the Doha Round itself.
Ello podría dar un impulso renovado para la conclusión de la propia Ronda de Doha.
The court decisions confirm the conclusion of the investigation that no crime took place.
Las decisiones judiciales respaldan la conclusión de la investigación de que no se había cometido ningún delito.
Several interested parties have expressed doubts about the conclusion of likelihood of recurrence of injury.
Varias partes interesadas expresaron dudas sobre la conclusión de que es probable que reaparezca el perjuicio.
1985: Resumption of contacts for the conclusion of an agreement.
1985: Reanudación de los contactos con vistas a la conclusión de un acuerdo.
Framework for the conclusion of accession negotiations with Bulgaria and Romania
Marco para la conclusión de las negociaciones de adhesión con Bulgaria y Rumania
Council decision for the conclusion of an agreement with third countries
Diciembre decisión del Consejo para la conclusión de un acuerdo con un tercer país
There is no reason to delay the conclusion of negotiations until after these elections.
Estas elecciones no son motivo para retrasar la conclusión de negociaciones tras estas fechas.
That cooperation may take any form, including the conclusion of agreements or protocols.
Dicha cooperación podrá adoptar cualquier forma, incluida la celebración de acuerdos o protocolos.
It also approved the conclusion of a new association agreement with Algeria.
Se ha aprobado asimismo la celebración de un nuevo Acuerdo de asociación con Argelia.
It also approves the conclusion of an arrangement on provisional application of the agreement.
También aprueba la celebración de un arreglo para la aplicación provisional del acuerdo.
It is important to encourage the conclusion of prior arrangements between natural gas undertakings.
Es importante fomentar la celebración de acuerdos previos entre las empresas de gas natural.
Those countries consider that such reinforcement is an indispensable condition for the conclusion of the first accession negotiations.
Dichos países consideran que tal fortalecimiento es una condición indispensable para la conclusión de las primeras negociaciones de adhesión.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 9121. Exactos: 9121. Tiempo de respuesta: 714 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo