Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "the possibility of concluding" en español

la posibilidad de celebrar
la posibilidad de concluir
la posibilidad de concertar
the other Member States shall examine the possibility of concluding similar Agreements.
los demás Estados miembros examinarán la posibilidad de celebrar acuerdos similares.
Although his country did not totally exclude the possibility of concluding bilateral agreements, it had not yet felt a need therefor.
Aunque no descartan totalmente la posibilidad de celebrar acuerdos bilaterales, hasta ahora no han tenido necesidad de hacerlo.
States should examine the possibility of concluding other such agreements.
Los Estados deben examinar la posibilidad de concluir otros acuerdos de este tipo.
It will certainly subvert the possibility of concluding the CTBT in the near future.
Ciertamente menoscabará la posibilidad de concluir un TPCE en el futuro próximo.
The time has come to estimate the possibility of concluding a comprehensive multilateral agreement banning deployment of weapons in outer space and creating a supranational body to supervise its observation.
Ha llegado el momento de evaluar la posibilidad de concertar un acuerdo multilateral completo que prohíba el emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre y cree un órgano supranacional para supervisar su aplicación.
The Group has considered the possibility of concluding an international agreement on banning weapons in outer space and concludes that this question deserves further consideration.
El Grupo ha examinado la posibilidad de concertar un acuerdo internacional sobre la prohibición de las armas en el espacio ultraterrestre y considera que esta cuestión merece seguir siendo examinada.
The majority of the States parties indicated their readiness to explore the possibility of concluding new treaties to enhance the effectiveness of extradition.
La mayoría de los Estados parte indicaron que estaban dispuestos a estudiar la posibilidad de concertar nuevos tratados con miras a aumentar la eficacia de la extradición.
The Dominican Republic is encouraged to continue strengthening its law enforcement cooperation and to consider the possibility of concluding bilateral or multilateral agreements or arrangements in this regard.
Se alienta a la República Dominicana a seguir fortaleciendo su cooperación en materia de cumplimiento de la ley y considerar la posibilidad de celebrar acuerdos o arreglos bilaterales o multilaterales en dicha materia.
The reviewers encouraged the competent national authorities to explore the possibility of concluding further agreements on witness protection, including relocation of witnesses, in line with article 32, paragraph 3, of the UNCAC.
Los examinadores alentaron a las autoridades nacionales competentes a que estudiaran la posibilidad de celebrar nuevos acuerdos sobre protección de testigos, referentes, por ejemplo, a su reubicación, en consonancia con el párrafo 3 del artículo 32 de la Convención contra la Corrupción.
Member States may in particular consider the possibility of concluding agreements (bilateral agreement, memorandum of understanding, etc.).
En particular, los Estados miembros deberán considerar la posibilidad de celebrar acuerdos (acuerdos bilaterales, memorandos de entendimiento, etc...
Indeed, some shared the view that the Commission should consider the possibility of concluding its consideration of the topic.
En efecto, algunos compartían la opinión de que la Comisión debía considerar la posibilidad de concluir su examen del tema.
Finally, it asserts that the individual contracts concluded with Cirrus and Air Berlin are not relevant in this context, and that in any event all airlines had the possibility of concluding such contracts.
Por último, afirma que los contratos individuales celebrados con Cirrus y Air Berlin no son pertinentes en este contexto y que, en cualquier caso, todas las compañías aéreas tuvieron la posibilidad de celebrar dichos contratos.
Member States shall encourage public bodies, when tendering service contracts with significant energy content, to assess the possibility of concluding long- term energy performance contracts that provide long-term energy savings.
Los Estados miembros animarán a los organismos públicos a evaluar, en los procedimientos de licitación para contratos de servicios con una componente energética importante, la posibilidad de celebrar contratos de rendimiento energético a largo plazo que ofrezcan un ahorro de energía a largo plazo.
It was informed that one contract had been established by the Regional Procurement Office thus far, and that the Mission was exploring the possibility of concluding further contracts through the Office.
Se la informó de que, hasta el momento, la Oficina Regional de Adquisiciones había concertado un contrato y la Misión estaba estudiando la posibilidad de concertar nuevos contratos a través de la Oficina.
Parties shall consider, as may be necessary, the possibility of concluding bilateral or multilateral agreements or arrangements that would serve the purposes of, give practical effect to, or enhance the provisions of this Article.
Cuando sea necesario, las Partes considerarán la posibilidad de celebrar acuerdos o arreglos bilaterales o multilaterales que sirvan a los fines del presente artículo y que, en la práctica, hagan efectivas sus disposiciones o las refuercen.
Calls on the Commission to examine the possibility of concluding a bilateral trade and cooperation agreement with Indonesia;
Pide a la Comisión que examine la posibilidad de celebrar un acuerdo bilateral de comercio y cooperación con Indonesia;
As regards the codecision procedure in the Amsterdam Treaty, we should firstly look at the possibility of concluding the legislative procedure at first reading in a positive light.
En cuanto al procedimiento de codecisión en el Tratado de Amsterdam, debemos evaluar positivamente, en primer lugar, la posibilidad de concluir el proceso legislativo en primera lectura.
Leaving aside state aid to the sector, funding could be facilitated by a stable and secure regulatory framework for investors and by the possibility of concluding long-term supply contracts that guarantee a return on investment.
Excluyendo las ayudas estatales a este sector, podrían facilitarse financiaciones a través de un marco normativo estable y seguro para los inversores, o brindando la posibilidad de celebrar contratos de abastecimiento de larga duración, que garanticen el rendimiento de las inversiones.
The competent authorities in the State of Kuwait are currently studying the possibility of concluding bilateral agreements with some States on the subject of the fostering of children and their transfer across international frontiers.
Las autoridades competentes del Estado de Kuwait están estudiando actualmente la posibilidad de concluir acuerdos bilaterales con algunos Estados sobre la cuestión de la guarda de los niños y su traslado a otros países.
States Parties shall consider, as may be necessary, the possibility of concluding bilateral or multilateral agreements or arrangements that would serve the purposes of, give practical effect to or enhance the provisions of this article.
Cuando sea necesario, los Estados Parte considerarán la posibilidad de celebrar acuerdos o arreglos bilaterales o multilaterales que contribuyan a lograr los fines del presente artículo y que lleven a la práctica o refuercen sus disposiciones.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 59. Exactos: 59. Tiempo de respuesta: 111 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo