Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "to closing" en español

a cerrar de cerrar al cierre
para cerrar
a colmar
a subsanar
a reducir
a eliminar
para colmar
a la reducción
a la eliminación

Sugerencias

Comrades, I'm still opposed to closing the discussion here.
Camaradas, sigo oponiéndome a cerrar esta discusión.
The Lithuanians are reluctant to commit themselves to closing the second reactor without a clear indication of future support.
Los lituanos se muestran reticentes a comprometerse a cerrar el segundo reactor sin haber recibido una indicación clara sobre la futura ayuda.
Dad is this close to closing a big deal in london.
Papá está muy cerca de cerrar un gran trato en Londres.
We were this close to closing that deal.
Estábamos tan cerca de cerrar el trato.
Quality services, proposed by the opening to closing.
Servicios de calidad, propuestos por la apertura al cierre.
We know that there are alternatives to closing down Opel Portugal.
Sabemos que existen alternativas al cierre de Opel Portugal.
Lithuania has committed itself to closing down both units of the Ignalina NPP.
Lituania se ha comprometido al cierre de las dos unidades de la central nuclear de Ignalina.
I'm this close to closing the deal.
No, man. Estoy, así de cerca de cerrar el trato.
It may be further noted thatthe government has also resorted to closing enterprises to solve problems in thenationalised sector.
El gobierno también recurrió al cierre de empresas para resolver problemas en el sector nacionalizado.
However, to use an English phrase, these measures are akin to closing the stable door after the horse has bolted.
Sin embargo, utilizando un dicho inglés, estas medidas equivalen a cerrar la puerta del establo después de que el caballo haya salido corriendo.
Lifting the barriers preventing free movement can make an important contribution to closing the wounds of the past.
Eliminar las barreras que impiden la libre circulación puede contribuir de forma importante a cerrar las heridas del pasado.
Parliament may, of course, be in a key position to encourage Member States to try and establish a common policy with regard to closing Guantánamo.
El Parlamente puede, desde luego, estar en una posición clave para animar a las Estados miembros a intentar establecer una política común con respecto al cierre de Guantánamo.
However, the Commission will endeavour to identify all possible availabilities with a view to closing any outstanding gap in time for the November conciliation.
Sin embargo, la Comisión procurará identificar todas las disponibilidades posibles con el propósito de cerrar cualquier brecha pendiente a tiempo para la concertación de noviembre.
Trust me, you don't want to be making a move so close to closing this deal.
Créeme, es mejor que no cambies tan cerca de cerrar este acuerdo.
Mr. ALFONSO MARTINEZ said he was also opposed to closing the debate.
El Sr. ALFONSO MARTÍNEZ también se opone al cierre del debate.
DPI should not resign itself to closing centres or merging them unless the host country was in agreement.
El DIP no debe resignarse a cerrar o fusionar centros a menos que el país anfitrión esté de acuerdo.
Prior to closing, the office transferred assets to the relevant projects: 19 transactions were approved for a total of $409,636.
Antes de cerrar, la Oficina transfirió activos a los proyectos pertinentes: se aprobaron 19 transacciones por un importe total de 409.636 dólares.
And we are committed to closing the gap between indigenous and non-indigenous Australians.
Nos hemos comprometido a cerrar la brecha entre los australianos indígenas y los no indígenas.
As the White House had indicated on 14 March 2011, the President remained committed to closing that facility.
Como la Casa Blanca indicó el 14 de marzo de 2011, el Presidente seguía decidido a cerrar ese centro.
UNOPS has since committed resources to closing projects;
Más adelante la UNOPS ha dedicado recursos al cierre de proyectos;
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 288. Exactos: 288. Tiempo de respuesta: 347 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo