Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "to end" en español

Sugerencias

to the end 6857
to an end 6528
2151
1260
It is an important opportunity to end the current stalemate.
Se trata de una importante oportunidad para poner fin al estancamiento actual.
The international community must press to end that support.
La comunidad internacional debe ejercer presión para poner fin a ese respaldo.
Some end their lives to end intractable pain.
Algunos terminan sus vidas para acabar con el dolor intratable.
Then do Finish to end the configuration process.
Después haz Finalizar o Finish para acabar el proceso de configuración.
Some people may prefer to end prohibition.
Algunas personas pueden preferir ese acercamiento para terminar con la prohibición.
Anything to end this unstructured conversation.
Cualquier cosa para terminar esta conversación poco estructurada.
Anti-homophobia campaign to end discrimination in Latin...
Una campaña contra la homofobia para acabar con la...
Enough in number to end your lives.
Suficientes en número... para acabar con sus vidas.
Wise enough to end this inquiry.
Lo bastante, como para terminar esta investigación.
Good enough to end a marriage.
Lo suficientemente bien como para terminar un matrimonio.
Special efforts should be made to end impunity.
Deberían adoptarse medidas especiales para poner fin a la impunidad.
Lebanon enquired about measures taken to end domestic violence.
El Líbano preguntó por las medidas adoptadas para poner fin a la violencia doméstica.
Action plans were developed to end gender-based violence.
Se establecieron planes de acción para poner fin a la violencia por motivos de género.
Coordinated international response to end the outbreak.
La respuesta internacional coordinada para poner fin al brote de la enfermedad.
Gender equality is necessary to end poverty.
La igualdad entre los géneros es necesaria para poner fin a la pobreza.
A late addition to end the night.
Una adición de última hora para terminar la noche.
This weapon to end all weapons.
Este arma para acabar con todas las armas.
The warriors need their friend to end this.
Los guerreros necesitan a su amigo para acabar con esto.
Various solutions were proposed to end this situation.
Varias son las soluciones que se proponen para acabar con esta situación.
Anything to end your never-ending house hunt.
Todo para terminar con tu búsqueda interminable de una casa.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 19277. Exactos: 19277. Tiempo de respuesta: 1370 ms.

to the end 6857
to an end 6528

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo