Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "to recoil from sth" en español

Otros resultados

We should feel obliged to recoil from you with abhorrence.
Debemos sentirnos obligados a apartarnos de ustedes con aversión.
But Henry began to recoil from his queen.
Pero Enrique empezó a apartarse de su reina.
In fact, he is extremely uncomfortable with touch, seeming to recoil from all human contact.
De hecho, se siente extremadamente desconforme cuando lo tocan, alejándose así de cualquier contacto humano.
To recoil from the two-power régime henceforward meant for the masses to break with the Social Revolutionaries and the Mensheviks.
En adelante, alejarse del régimen de la dualidad de poderes significará, para las masas, romper con los socialrevolucionarios y con los mencheviques.
We expect this woman to recoil from this serpent, but she has not yet learned to fear serpents.
Esperamos que esta mujer huya de esta serpiente, pero aún no ha aprendido a temerlas.
He explored these extreme subjects... that you kind of sometimes wanted to recoil from... like in Clockwork Orange.
Exploró temas extremos... que uno a veces rehuye, ... la naranja mecánica...
To our eyes, this may seem a gruesome spectacle... but to nineteenth-century Sicilians... death was not something to recoil from in fear and dread.
A nuestros ojos puede parecer un espectáculo morboso... pero para los sicilianos del siglo pasado... la muerte no era algo ante lo que retroceder llenos de espanto.
The chief thing was not to frighten off the liberal bourgeoisie by a display of revolutionary spirit and not to give it a pretext to recoil from the revolution, for if it were to recoil from the revolution, the revolution would be weakened.
Para esto, lo más importante es no asustar a la burguesía liberal con actitudes revolucionarias y no darle pretexto para volver la espalda a la revolución, la cual se quebrantará, si la burguesía liberal se desvía de ella.
The report notes that the usual reaction of the community at large is to recoil from such incidents and advocates that public and official recognition be given of the suffering of the victims.
El informe señala que la reacción habitual de la comunidad en general es manifestar su rechazo ante esos incidentes, y propugna que se reconozca pública y oficialmente el sufrimiento de las víctimas.
My mind seems instinctively to recoil from saying so much of myself as I shall be obliged to do, if I speak honestly of those revivals and of my relation to them.
Mi mente parece abstenerse instintivamente a decir mucho de mi mismo, como es mi obligación hacerlo si voy a hablar con honestidad de dichos avivamientos y de mi relación con ellos.
They started to recoil from those people that you saw in those space suits, as they call them, who had come to help them.
Empezaron a evitar a esas personas de trajes espaciales, como las llamaban, que venían a ayudarlos.
It was a feeling of weakness that caused them to recoil from the pure conditions of their own class rule and to yearn for the former more incomplete, more undeveloped, and precisely on that account less dangerous forms of this rule.
Era un sentimiento de debilidad el que las hacía retroceder temblando ante las condiciones puras de su dominación de clase y suspirar por las formas más incompletas, menos desarrolladas y precisamente por ello menos peligrosas de su dominación.
Separated by almost 1.5 meters, the two electrodes created an electrical field around the diver which repels sharks by disrupting the creature's sensory and neuromuscular system causing it to recoil from the diver's vicinity.
La separación entre ambos electrodos era casi de 1,5 metros, con lo que se creaba un campo eléctrico alrededor del submarinista que repelía a los tiburones al actuar sobre los sistemas sensorial y neuromuscular de dichos animales, obligándoles a alejarse del submarinista.
Because what was being asked of the international community was a creative, innovative approach to international law reform, there might be an instinctive inclination in some quarters to recoil from the exercise.
Como se pide la adopción de un enfoque creativo e innovador para la reforma del derecho internacional, puede haber una reacción instintiva de rechazo en algunos sectores de la comunidad internacional.
In this state the most benign thought recoils from the obstruction of resentment.
En este estado el pensamiento más benigno se repliega por la obstrucción del resentimiento.
We recoil from removing those dictators who destroy people's living conditions and the structures of their countries.
No nos atrevemos a acabar con esos dictadores que destruyen las condiciones de vida de los pueblos y las estructuras de sus países.
The other Africans recoil from our savages in fear.
Los otros africanos retroceden de nuestros salvajes en el miedo.
A passion for truth made Rosa Luxemburg recoil from any dogmatic thought.
Su pasión por la verdad, hizo que Rosa apartara con repugnancia cualquier pensamiento dogmático.
Yet Syria has one redeeming feature: it is a secular country that traditionally recoils from Islamic fundamentalism.
Sin embargo, Siria tiene una característica compensatoria: es un país secular que tradicionalmente rechaza el fundamentalismo islámico.
Everyone she's ever known will recoil from her.
Todas las personas que conoce ahora huirán de ella.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 79. Exactos: 0. Tiempo de respuesta: 168 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo