Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "to verify compliance" en español

para verificar el cumplimiento
a verificar el cumplimiento
para verificar su cumplimiento
para verificar la conformidad
para verificar la observancia
que verifique el cumplimiento
para constatar el cumplimiento
de comprobar que se cumplen
de fiscalización del cumplimiento
para comprobar el cumplimiento
a fin de verificar el cumplimiento
It is therefore not acceptable to wait until the very end - 2025 - to verify compliance.
Por ello no resulta aceptable esperar hasta el final mismo del plazo previsto (2025) para verificar el cumplimiento de esas obligaciones.
National authorities and their delegates may pursue further tests to verify compliance with paragraph 6.2.3 of this annex.
Las autoridades nacionales y sus delegados podrán realizar ensayos adicionales para verificar el cumplimiento del punto 6.2.3 del presente anexo.
The AU Ceasefire Commission declared its readiness to verify compliance.
La Comisión de Cesación del Fuego declaró su disponibilidad a verificar el cumplimiento.
In drafting European Union legislation and other measures, the Commission was bound to verify compliance with the Convention.
Al redactar la legislación de la Unión Europea y otras medidas, la Comisión está obligada a verificar el cumplimiento de la Convención.
There should be inspection posts and monitoring to verify compliance.
Se deben aplicar rondas de inspección y vigilancia para verificar su cumplimiento.
We also remain committed to developing measures to verify compliance with it.
Al mismo tiempo, seguimos comprometidos a tomar medidas para verificar su cumplimiento.
Aviation security inspectors from the appropriate authority may conduct unannounced inspections to verify compliance with these instructions.
Los inspectores de seguridad aérea adscritos a la autoridad competente podrán realizar inspecciones sin previo aviso para verificar el cumplimiento de estas instrucciones.
Tachograph evidence would be used to verify compliance.
Los datos del tacógrafo servirían para verificar el cumplimiento.
An inspection system to verify compliance with existing legislation;
Un sistema de inspección para verificar el cumplimiento de la legislación vigente;
We also remain committed to developing measures to verify compliance with the BTWC.
También seguimos decididos a desarrollar medidas para verificar el cumplimiento de la Convención.
The BIC Group also uses accredited, independent outside laboratories to verify compliance with these requirements.
El Grupo BIC también utiliza los servicios de laboratorios acreditados externos para verificar el cumplimiento de estos requisitos.
Additionally, monitoring was carried out to verify compliance with environmental standards.
Adicionalmente, se realizaron monitoreos para verificar el cumplimiento de las normas ambientales.
The competent authorities shall be granted the necessary powers and means to verify compliance with a derogation granted under this Decision.
Se concederán a las autoridades competentes las facultades y los recursos necesarios para verificar el cumplimiento de las condiciones de las exenciones concedidas en virtud de la presente Decisión.
Ex-post checks of investment operations should be undertaken to verify compliance with Article 72(1) of Regulation (EC) No 1698/2005.
Deben aplicarse controles ex post a las operaciones de inversión para verificar el cumplimiento del artículo 72, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1698/2005 del Consejo.
During a non-discriminatory inspection, the competent authority may carry out a number of checks to verify compliance with Union legislation.
Durante una inspección no discriminatoria, la autoridad competente puede efectuar una serie de controles para verificar el cumplimiento de la legislación de la Unión.
Hungary considers the International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguard system as an indispensable mechanism to verify compliance with the Treaty and to ensure nuclear transparency.
Hungría considera que el sistema de salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) es un mecanismo indispensable para verificar el cumplimiento del Tratado y garantizar la transparencia nuclear.
This should in turn improve their ability to verify compliance with microbiological criteria in foodstuffs and investigate food-borne outbreaks.
Esto, a su vez, debería mejorar su capacidad para verificar el cumplimiento de los criterios microbiológicos en los alimentos y para investigar los brotes producidos por alimentos.
The plenary agreed to send a review mission to Ghana in three months to verify compliance.
Además, se convino en enviar una misión de examen a Ghana en el plazo de tres meses para verificar el cumplimiento.
The Ministers agreed to exercise rigorous port State control to verify compliance with the ISM Code.
Los ministros acordaron ejercer un riguroso control por el Estado del puerto para verificar el cumplimiento del Código internacional de gestión de la seguridad.
Appointing an accountant to verify compliance by an agency of certain fiscal conditions;
Nombramiento de un contador para verificar el cumplimiento de ciertas condiciones fiscales;
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 404. Exactos: 404. Tiempo de respuesta: 156 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo