Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "too hasty" en español

precipitarse
demasiado apresurado
demasiado apresurada
precipites
precipité
apresure
demasiado precipitado
precipita
apresuraría
precipitaría
precipitarnos
precipitando
precipitemos
apresurando mucho
apresura demasiado
And what Mr Christodoulou said is quite true: we must look at the circumstances and not be too hasty.
Lo que afirma el Sr. Christodoulou es totalmente cierto: hay que tener en cuenta las circunstancias y no precipitarse.
Now let's not be too hasty, Miss Roberts.
No hay que precipitarse, señorita Roberts.
(Parker) Let's not be too hasty.
(Parker) No seamos demasiado apresurado.
Turns out, I may have been too hasty.
Resulta, que pude haber sido demasiado apresurado.
Perhaps I have been too hasty.
Tal vez he sido demasiado apresurada.
At a time of recession, we must all remember that our constituents need to protect their jobs and too hasty legislation can often damage this objective.
En un momento de recesión, todos debemos recordar que nuestros votantes deben proteger sus empleos, y una legislación demasiado apresurada puede con frecuencia ser perjudicial para este objetivo.
About that - maybe I was a little too hasty.
acerca de eso - tal vez fui un poco demasiado apresurada.
Experience had shown that it was preferable not to be too hasty so as to make the right choice.
La experiencia ha demostrado que era preferible no precipitarse para poder hacer la elección adecuada.
For that reason, the Council could not afford to make too hasty a decision.
Por ese motivo, el Consejo no se puede permitir adoptar una decisión demasiado apresurada.
Of course I'm very happy about your feedback but it's important not to be too hasty.
Estoy por supuesto muy contento con vuestra respuesta pero es importante no precipitarse.
But for all that, the creation of a European network of quality assurance must not be too hasty.
Por esta razón, la creación de una red europea que certifique la calidad no debe precipitarse.
So the pace must neither be too hesitant nor too hasty.
Por lo tanto, el ritmo no puede ser ni demasiado vacilante ni demasiado apresurado.
One asks why karma is so delayed, another complains that it is too hasty, but no one considers the complexity of the circumstances of each event.
Alguien pregunta por qué el karma demora tanto, otro se queja que es demasiado apresurado, pero nadie considera la complejidad de las circunstancias de cada evento.
Don't be too hasty, my friend.
No bebáis tan rápido, amigo.
However, Lev Belsky thinks that such conclusions are too hasty.
Pero León Belskiy considera que estas afirmaciones son apresuradas.
Mrs Schroedter, you have been a little too hasty in your remarks.
Señora Schroedter, usted ha sido muy rápida en sus consideraciones.
We're being too hasty here.
Esperen un minuto. nos estamos apresurando mucho aquí.
Do not be too hasty in choosing disciples.
No se apresure en escoger a sus discípulos.
Do not be too hasty entering that room.
No se apuren demasiado en entrar a esa sala.
You're being too hasty, all your savings...
Te estás apresurando, gastando todos tus ahorros...
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 211. Exactos: 211. Tiempo de respuesta: 101 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo