Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "took orders" en español

recibía órdenes
recibido órdenes
I thought you took orders directly from the king.
Pensé que recibía órdenes directas del Rey.
What happened to the man who never took orders from anyone?
¿Qué le ha pasado al hombre que no recibía órdenes de nadie?
I couldn't, of course. I took orders like everyone else.
No podía hacer nada Yo recibía órdenes como todos.
But he also took orders.
Pero Andy recibía órdenes.
But Andy also took orders.
Pero Andy recibía órdenes.
I heard assassin took orders from someone.
He oído que... el asesino sigue órdenes de alguien.
For five years, Rex Racer took orders from the criminal underworld.
Durante cinco años, Rex obedeció órdenes de la mafia.
I took orders from you for a long time.
He recibido órdenes de ti durante mucho tiempo.
There was no organized militia that took orders from the federal Government.
Tampoco hay ninguna milicia organizada que reciba órdenes del gobierno federal.
Our parents died because men like you took orders.
Nuestros padres murieron porque hombres como tú cumplían órdenes.
They took orders directly from him, never even heard of Tuttle.
Tomaron órdenes directamente de él, ni siquiera escucharon de Tuttle.
So you took orders from Director Fujibayashi? (laughs)
¿Así que estabas a las órdenes del director Fujibayashi? (Risas)
It's been a long time since any Xindi took orders from you.
Ha pasado mucho tiempo desde que los Xindi recibían órdenes tuyas.
For five years, Rex Racer took orders from the criminal underworld.
En cinco años Rex Racer se sumó a los más bajos corredores.
From 1957 to 1961 Richter worked as a master trainee in the academy and took orders for the former state of the GDR.
Desde 1957 hasta 1961 Richter trabajó como maestro entrenador en la academia y asumió órdenes del anterior estado de la RDA.
He followed John like a zealot, took orders like a soldier.
Él seguía a John como un fanático, acató órdenes como un soldado.
Since I was brought into the world, I only took orders
desde que vine a este mundo, sólo he recibido órdenes.
I took orders from no one... and worked with no one!
No tomé órdenes de nadie... ni trabajo con nadie.
You took orders from him!
¡Recibías órdenes de él!
You took orders from him!
Usted tomó órdenes de él!
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 26. Exactos: 26. Tiempo de respuesta: 80 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo