Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "top-notch" en español

de primera categoría
excelente
alto nivel
primera línea
de lo mejor
top-notch
tapa-muesca
máxima calidad
primer nivel
mejores
primera clase
primer orden

Sugerencias

Finch most likely has private security and top-notch surveillance.
Es probable que Finch tenga seguridad privada y vigilancia de primera categoría.
Trauma team at Chicago Medical is top-notch.
El equipo de trauma de Chicago Medical es de primera categoría.
Striker was a top-notch squadron leader long ago.
Striker fue un excelente líder de escuadrón hace un tiempo.
Janos is a top-notch producer and a great motivator.
Janos es un productor excelente y un gran motivador.
Program of top-notch conferences and current topics given by the leading world experts.
Programa de ponencias de alto nivel y temas de actualidad impartidas por los primeros expertos mundiales.
Your friends were hit by a top-notch crew.
Sus amigos fueron golpeados por un equipo de primera categoría.
All the people here are top-notch.
Todas las personas aquí son de primera categoría.
I have a top-notch brewery to run.
Tengo que hacer funcionar una cervecería de primera categoría.
That was top-notch today, Fiamma.
Eso fue de primera categoría el día de hoy, Fiamma.
Bart's people are top-notch and very discreet.
La gente de Bart son de Primera categoría y muy discretos.
I've booked a session today in a top-notch recording studio.
Hoy reservé una sesión en un excelente estudio de grabación.
You guys, this is top-notch punishment.
Ustedes, esto es de primera categoría castigo.
If you would like, I could introduce you to a top-notch bodyguard.
Si lo desea, podemos ofrecerle un excelente guardaespaldas.
The facilities themselves, they really are top-notch.
Las instalaciones en sí, son de primera categoría.
You are part of a top-notch team.
Tú eres parte de un equipo de primera categoría.
Taxi company dedicated to making top-notch service.
Empresa de taxis dedicado a realizar servicio de primera.
Marcus King writes: "top-notch performance".
Marcus King escribe: "Desempeño de primera categoría".
Cassie was a top-notch investigative journalist.
Cassie era una periodista de investigación de primera.
Barbra Streisand and many other top-notch singers and entertainers.
Barbra Streisand, y muchos otros cantantes y artistas de primera.
AC, airbags, top-notch technology.
AC, airbags, tecnología de alta gama.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 606. Exactos: 606. Tiempo de respuesta: 95 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo