Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "trespass against" en español

ofenden
van contra
prevaricación contra
pecan contra
pecare contra
perdonamos
deudores
prevaricar contra
And those who trespass against us.
Como perdonamos a aquellos que nos ofenden.
Even those who trespass against us.
Lncluso a aquellos que nos ofenden.
The Apache, and those who trespass against us.
Los apaches y los que van contra nosotros.
The apache knows who trespass against us.
Los apaches y los que van contra nosotros.
6:2 If anyone sins, and commits a trespass against Yahweh, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor,
6:2 Cuando una persona pecare, e hiciere prevaricación contra el SEÑOR, y negare a su prójimo lo encomendado o dejado en su mano, o bien robare, o calumniare a su prójimo;
Give us today our daily bread, and forgive us our trespasses men whose teeth are Spears and arrows as we forgive those who trespass against us...
Danos hoy el pan de cada día, y perdona nuestras transgresiones hombres cuyos dientes son lanzas y flechas así como nosotros perdonamos a quienes nos ofenden...
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
Y perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
Let her know I love her! ...forgive those who trespass against us!
Que Olivia sepa que la quiero... perdonamos a quienes nos ofenden.
As we say in the "Our Father": "Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us".
Como decimos en el «Padre Nuestro»: «Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden».
So much so that in the Our Father he strongly highlights the second part which follows the request "forgive us our trespasses", that is the "as we forgive those who trespass against us".
Hasta el punto de que en el Padre nuestro pone muy de relieve la segunda parte que sigue a la petición «perdónanos nuestras ofensas», es decir, «como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden».
"The whole Church, on the other hand - all of us, including the Apostles - must pray every day: forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us" (cf. Retract. I 19, 1-13).
Toda la Iglesia, en cambio, -todos nosotros, incluidos los Apóstoles-, debemos orar cada día: Perdona nuestras ofensas como nosotros perdonamos a los que nos ofenden (cf. Retract. I, 19, 1-3).
In the Our Father we pray, "Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us." And before Communion, like the Roman Centurion, we declare, "Lord, I am not worthy you should enter under my roof."
En el Padre Nuestros rezaomos, "Perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden." Y antes de la Comunion, como el soldado romano, declaramos, "Senor, no soy digno que entres en mi casa."
WE MUST FORGIVE THOSE WHO TRESPASS AGAINST US
DEBEMOS PERDONAR A AQUELLOS QUE NOS OFENDEN
As we forgive those who trespass against us;
a los que nos ofenden;
who trespass against us...
a los que nos ofenden.
Who trespass against us;
a los que nos ofenden;
And lead us not into temptation, but deliver us from evil, as we forgive those who trespass against us...
Y no nos metas en tentación, y líbranos del mal, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden...
Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y libranos del mal.Amén.
"Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us," How do you dare ask me that when you not only refuse to forgive those who trespass against you, but also seek to cause them harm in revenge?
"Perdona nuestras ofensas como nosotros perdonamos a los que nos ofenden" ¿Cómo te atreves a pedirme eso cuando no solamente no perdonas a los que te ofenden sino que además, como venganza, quieres causarles daño?
Forgive us for this trespass against your son the Jaguar.
Perdónanos por esta traición en contra de su hijo, el Jaguar.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 69. Exactos: 69. Tiempo de respuesta: 177 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo