Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "turn the other cheek" en español

poner la otra mejilla
dar la otra mejilla
ofrecer la otra mejilla
pon la otra mejilla
pones la otra mejilla
da la otra mejilla
ponga la otra mejilla
It takes a lot of strength to turn the other cheek.
Se necesita fuerza para poner la otra mejilla.
Perhaps it is best to turn the other cheek, Elijah.
Tal vez sea mejor poner la otra mejilla, Elías.
This book... teaches to turn the other cheek.
Este libro... enseña a dar la otra mejilla.
I can't turn the other cheek on this.
You should forgive, turn the other cheek.
Deberías perdonar, ofrecer la otra mejilla.
You should turn the other cheek.
Se ha dicho que debo ofrecer la otra mejilla.
It's like "turn the other cheek".
Escobar can turn the other cheek.
Escobar puede poner la otra mejilla.
I can only turn the other cheek for so many times.
Solo puedo poner la otra mejilla en contadas ocasiones.
You know, turn the other cheek, do unto others.
Ya sabes, dar la otra mejilla, ayudar al prójimo.
No, I'm telling you to turn the other cheek.
No, yo estoy diciendo a poner la otra mejilla.
I don't know how it goes with "turn the other cheek", but thank you.
He oído eso de poner la otra mejilla, pero gracias de todas maneras.
Well, I know how hard it can be to turn the other cheek.
Bueno, sé lo difícil que puede ser poner la otra mejilla.
And make no mistake... we will not turn the other cheek.
Y no se confundan... no vamos poner la otra mejilla.
True, but for the next couple of hours, just try to turn the other cheek.
Cierto, pero en las siguientes dos horas, intenta poner la otra mejilla.
We don't teach you to turn the other cheek in the South.
No les enseñamos a poner la otra mejilla en el Sur.
In those days, turn the other cheek was an act of defiance.
En aquellos tiempos, poner la otra mejilla era un acto de rebeldía.
Quite often, the expression "to turn the other cheek" is misinterpreted as waiving our legitimate rights. Certainly, nothing of the sort.
A menudo se ha confundido la expresión "poner la otra mejilla" con la idea de la renuncia a nuestros derechos legítimos. No es eso.
In theory, we can say what the Gospel says, that we should turn the other cheek.
En teoría, podemos decir lo que el Evangelio dice, que tenemos que poner la otra mejilla.
You know all that stuff about turn the other cheek?
¿Sabe, todo eso sobre poner la otra mejilla?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 152. Exactos: 152. Tiempo de respuesta: 120 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo