Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "turning in" en español

girando en
entregar
acostar
convirtiendo en
revolviéndose en
entregando a
girar en
inflexión en
retorcería en
revolviendo en
cambiando a
acostarme
dando vueltas en
encerrarnos en
Doblando

Sugerencias

Most places have also a Shawarma turning in the background, just ignore it.
La mayoría de los lugares tienen también un Shawarma girando en el fondo, intenta de ignorar esto.
You are turning in the wrong direction.
Usted está girando en la dirección errónea.
For not turning in a breakout through the proper channels.
Por no entregar una fugitiva por los canales adecuados.
But something a little bit more dangerous than turning in a story without proofreading it.
Pero algo mas peligroso que entregar una historia sin corregir el texto.
I'm turning in, because tomorrow...
Me voy a acostar, porque mañana...
Yes, I'm turning in.
Sí, me voy a acostar.
Respectfully, Governor, you could hear the gears turning in his head.
Respetuosamente, Gobernador, se podía oír los engranajes girando en la cabeza.
Get those tiny little wheels turning in your head.
Esas pequeñas rueditas girando en tu cabeza.
You'll have half my family turning in their graves.
Va a tener a la mitad de mi familia girando en sus tumbas.
The mothership is showing off, turning in all directions.
La nave madre se está dejando ver, girando en todas direcciones.
The spirals in her hands represent integration and disintegration, since they are turning in opposite directions.
Las espirales en sus manos representan integración y desintegración ya que están girando en direcciones opuestas.
I could see the wheels turning in Byron's head.
Podía ver las ruedas girando en la cabeza de Byron.
Releasing the tool head is also automatic and simple by turning in the reverse direction.
El libramiento del cabezal también es simple y automático al girarla al sentido contrario.
Get those tiny little wheels turning in your head.
Coge esas ruedecillas que giran en tu cabeza.
In Europe we must resist superficially attractive but self defeating arguments for turning in on ourselves.
En Europa debemos resistir a los argumentos aparentemente atractivos, pero contraproducentes, que abogan por que nos encerremos en nosotros mismos.
You know, I'm thinking of turning in my uniform.
Estoy pensando en dejar el trabajo.
Poor old Francis Drake must be turning in his grave.
El pobre viejo Francis Drake debe estar revolviéndose en su tumba.
I'm turning in my pom-poms and the megaphone that you got me.
Estoy devolviendo mis pompones y al megáfono que me dio.
I'm turning in my running shoes to you.
Te entrego mis zapatos de correr.
Penny, Sham's turning in awesome workouts.
Penny, Sham está entregando entrenamientos impresionante.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 489. Exactos: 489. Tiempo de respuesta: 399 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo